Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.513

Abre La Puerta

Karibe Con K

LetraSignificado

Ouvre La Porte

Abre La Puerta

Ici se trouve la Sélection Gagnante de l'Uruguay,Acá está la Selección Ganadora de Uruguay,
Ici se trouve Karibe avec K !Acá está Karibe con K!

Allez !Ahí nomá!
Ouvre-moi, ma belle, j'ai froid !Andame abriendo negra, que tengo frío!

Ouvre la porte, boum, boumAbre la puerta, pum, pum
Ouvre la porte, tan, tan,Abre la puerta, tan, tan,
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber,abre la puerta ligero que te la voy a tumbar,
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber.abre la puerta ligero que te la voy a tumbar

Tu pensais que je ne venais pas,Pensabas que no venía,
tu pensais que je ne venais paspensabas que no venía
mais me voilà déjà.pero aquí me tienes ya.
Ouvre la porte vite, je vais la faire tomber ;Abre la puerta ligero que te la voy a tumbar;
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber.abre la puerta ligero que te la voy a tumbar

Ouvre la porte, boum, boumAbre la puerta, pum, pum
Ouvre la porte, tan, tan,Abre la puerta, tan, tan,
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber,abre la puerta ligero que te la voy a tumbar,
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber.abre la puerta ligero que te la voy a tumbar

Le coq chante, le chien aboie,Canta el gallo, ladra el perro,
le coq chante, le chien aboiecanta el gallo ladra el perro
car il fait déjà jour.porque ya es de madrugá.
Ouvre la porte vite, je viens te saluer,Abre la puerta ligero que te vengo a saludar,
sinon je vais la faire tomber.si no la abres ligero yo te la voy a tumbar

Ouvre la porte, boum, boumAbre la puerta, pum, pum
Ouvre la porte, tan, tan,Abre la puerta, tan, tan,
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber,abre la puerta ligero que te la voy a tumbar,
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber.abre la puerta ligero que te la voy a tumbar

On ne veut rien mangerDe comer nada queremos
on ne veut rien manger,de comer nada queremos,
on veut juste entrer.solo queremos entrar
S'il y a à manger, on mangeraSi hay de comer, comeremos
et on ne veut rien de plus.y no queremos mas na´
S'il y a à boire, on boiraSi hay de beber, beberemos
et on ne veut rien de plus.y no queremos mas na´

Ouvre la porte, boum, boumAbre la puerta, pum, pum
Ouvre la porte, tan, tan,Abre la puerta, tan, tan,
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber,abre la puerta ligero que te la voy a tumbar,
(je vais la faire tomber)(yo te la voy a tumbar)
ouvre la porte vite, je vais la faire tomber.abre la puerta ligero que te la voy a tumbar

Allez !Ahí noma´!
Eh bien !Epa!

Ouvre la porte ! car aujourd'hui on va faire la fête.Abre la puerta! que hoy vamos a parrandear
Ouvre-moi, ouvre-moi ! ouvre la porte vite, ma chérie, ou je vais la faire tomber.Ábreme, ábreme! abre la puerta ligero, mami, o te la voy a tumbar
Ouvre la porte ! car aujourd'hui on va faire la fête.Abre la puerta! que hoy vamos a parrandear
Hé, regarde ! Hé, regarde ! Hé, regarde ! vous passez devant, et moi je me faufile par la petite porte de derrière.Oye, mira! Oye, mira! Oye, mira! que ustedes van por delante, y yo me cuelo por la puertita de atrás
Ouvre la porte ! car aujourd'hui on va faire la fête.Abre la puerta! que hoy vamos a parrandear
Alalá, alalá, alalá ! si je te trouve toute seule... ça va être la folie !Alalá, alalá, alalá! si yo te encuentro solita... hay zarandonga nomas!

Je répète, ma belle ! ouvre la porte, il fait froid ici !Repito, mamita! abre la puerta que acá hace frío!
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Je suis dans la rue.Que estoy en la calle
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Regardant les gens.Mirando a la gente
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
C'est un désastre !Esto es un desastre!
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Elle doit dormir ?Estará durmiendo?
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Ou peut-être son copain.O tal vez su novio
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Et si elle est aux toilettes...Y si está en el baño...
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Il faut lui laisser du temps !Hay que darle tiempo!
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
C'est la fête,Esta es la parranda
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Celle de Karibe,La de la Karibe
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
C'est pour ça qu'ils s'éclatent...Es por eso que están gozando..
Ouvre-moi la porte !Ábreme la puerta!
Regarde ! elle a ouvert la porte, elle a ouvert la porte !Mira! abrió la puerta, abrió la puerta!
Eeeeeeeee !Eeeeeeeee!

Ouvre la porte ! car aujourd'hui on va faire la fête.Abre la puerta! que hoy vamos a parrandear
Ma belle m'a ouvert la porte, quelle surprise, caméra !Mi negra me abrió la puerta, que sorpresa, camara´!
Ouvre la porte ! car aujourd'hui on va faire la fête.Abre la puerta! que hoy vamos a parrandear
Il y avait quatre mulâtres... Vas-y, Roña !Había cuatro mulatas... Métale Roña nomas!
Ouvre la porte ! car aujourd'hui on va faire la fête.Abre la puerta! que hoy vamos a parrandear
Un câlin et bonne chance à El Kimba, et bienvenue Gerardo à La avec K.Un abrazo y suerte para El Kimba, y bienvenido Gerardo a La con K
Ouvre la porte ! car aujourd'hui on va faire la fête.Abre la puerta! que hoy vamos a parrandear
Ici se trouve la Sélection et on veut dédier ce but au peuple !Aquí está la Selección y al pueblo queremos este gol dedicar!

Mais avec beaucoup d'amour !Pero con mucho amor!

Ouvre-moi, ma belle !Abrime negra!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karibe Con K y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección