Traducción generada automáticamente

L'amour
Karim Ouellet
Die Liebe
L'amour
Man sagt dir, dein Weg ist schon vorgezeichnetOn te dit ta route est tracée d'avance
Also behältst du deine Gedanken für dichAlors tu gardes ce que tu penses pour toi
Kopf oder Zahl, das wäre ohne BedeutungPile ou face ça serait sans importance
Lass das Glück entscheidenLaisse décider la chance
Hör auf zu fragen, warumCesse de demander pourquoi
Also können wir mit unseren Lippen Liebesworte zeichnenAlors, on peut dessiner des mots d'amour du bout des lèvres
Wir können wie ein Vogel pfeifen, wenn die Sonne aufgehtOn peut siffler comme un oiseau quand le soleil se lève
Wir können diese Worte in unserem Mund verrotten lassenOn peut laisser ces mots crever dans sa bouche
Und weinen wie ein Baby, wenn die Sonne untergehtEt pleurer comme un bébé quand le soleil s'couche
Sag mir, dass wir zu zweit sind, meine Schöne, und dass deine Stimme mich ruftDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Und sag mir, was wir tun werdenEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Wir machen Liebe, wir führen KriegOn fait l'amour on fait la guerre
Man sagt dir, alles ist schwarz und alles ist weißOn te dit que tout est noir et tout est blanc
Dass wir dafür oder dagegen sind und ein Lager wählen müssenQu'on est pour ou qu'on est contre et qui faudra choisir un camp
Ah nein, lass uns sehen, ob es uns erlaubt ist, die Hoffnung zu bewahrenAh non, allons voir s'il nous est permis de garder l'espoir
Wir können der, die wir lieben, sagen, dass wir sie lieben und dass sie schön istOn peut dire à celle qu'on aime qu'on l'aime et qu'elle est belle
Jeden Morgen neu anfangen, wenn die Sonne aufgehtRecommencer tous les matin quand le soleil s'lève
Wir können auf alle Herzen zielen und nie treffenOn peut viser tous les coeurs et ne jamais faire mouche
Und allein nach Hause gehen, wenn die Sonne untergehtEt rentrer seul quand le soleil s'couche
Sag mir, dass wir zu zweit sind, meine Schöne, und dass deine Stimme mich ruftDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Und sag mir, was wir tun werdenEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Wir machen Liebe, wir führen KriegOn fait l'amour on fait la guerre
Sag mir, dass wir zu zweit sind, meine Schöne, und dass deine Stimme mich ruftDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Und sag mir, was wir tun werdenEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Wir machen Liebe, wir führen KriegOn fait l'amour on fait la guerre
Wir können unsere beiden Körper aneinander drückenOn peut coller nos deux corps
Und die Waffen niederlegenEt déposer les armes
Die Flut überwinden, die wieder steigtDépasser la marée montée encore
Bis zur Spitze der BäumeJusqu'au cîme des arbres
Sag mir, dass wir zu zweit sind, meine Schöne, und dass deine Stimme mich ruftDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Und sag mir, was wir tun werdenEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Wir machen Liebe, wir führen KriegOn fait l'amour on fait la guerre
Sag mir, dass wir zu zweit sind, meine Schöne, und dass deine Stimme mich ruftDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Und sag mir, was wir tun werdenEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Wir machen Liebe, wir führen KriegOn fait l'amour on fait la guerre
(Danke an Amélie für diesen Text)(Merci à amélie pour cettes paroles)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karim Ouellet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: