Traducción generada automáticamente

L'amour
Karim Ouellet
Amor
L'amour
Le decimos que su ruta está fijada por adelantadoOn te dit ta route est tracée d'avance
Así que guarda lo que piensas para ti mismoAlors tu gardes ce que tu penses pour toi
Sería irrelevantePile ou face ça serait sans importance
Deja que la oportunidad decidaLaisse décider la chance
Deja de preguntar por quéCesse de demander pourquoi
Para que puedas dibujar palabras de amor con tus labiosAlors, on peut dessiner des mots d'amour du bout des lèvres
Puedes silbar como un pájaro cuando sale el solOn peut siffler comme un oiseau quand le soleil se lève
Puedes dejar que esas palabras mueran en tu bocaOn peut laisser ces mots crever dans sa bouche
Y llorando como un bebé cuando el sol se poneEt pleurer comme un bébé quand le soleil s'couche
Dime que somos dos, cariño y ahí está tu voz llamándomeDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Y dime qué vamos a hacerEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Hacemos el amor, hacemos la guerraOn fait l'amour on fait la guerre
Te dicen que todo es negro y todo es blancoOn te dit que tout est noir et tout est blanc
Si estamos a favor o en contra y quién tendrá que elegir un bandoQu'on est pour ou qu'on est contre et qui faudra choisir un camp
Oh, no, vamos a ver si es permisible para nosotros mantener la esperanzaAh non, allons voir s'il nous est permis de garder l'espoir
Puedes decirle a la persona que amas que la amas y que es hermosaOn peut dire à celle qu'on aime qu'on l'aime et qu'elle est belle
Comience de nuevo cada mañana cuando salga el solRecommencer tous les matin quand le soleil s'lève
Puedes apuntar a cada corazón y nunca hacer una moscaOn peut viser tous les coeurs et ne jamais faire mouche
Y vete a casa solo cuando el sol se pongaEt rentrer seul quand le soleil s'couche
Dime que somos dos, cariño y ahí está tu voz llamándomeDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Y dime qué vamos a hacerEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Hacemos el amor, hacemos la guerraOn fait l'amour on fait la guerre
Dime que somos dos, cariño y ahí está tu voz llamándomeDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Y dime qué vamos a hacerEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Hacemos el amor, hacemos la guerraOn fait l'amour on fait la guerre
Podemos pegar ambos cuerposOn peut coller nos deux corps
Y pon las armasEt déposer les armes
Superar de nuevo la marea ascendenteDépasser la marée montée encore
Hasta la cima de los árbolesJusqu'au cîme des arbres
Dime que somos dos, cariño y ahí está tu voz llamándomeDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Y dime qué vamos a hacerEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Hacemos el amor, hacemos la guerraOn fait l'amour on fait la guerre
Dime que somos dos, cariño y ahí está tu voz llamándomeDis moi qu'on est 2 ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Y dime qué vamos a hacerEt dis moi qu'est ce qu'on va faire
Hacemos el amor, hacemos la guerraOn fait l'amour on fait la guerre
(Gracias a mejorado para esta letra)(Merci à amélie pour cettes paroles)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karim Ouellet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: