Traducción generada automáticamente

Hasta El Fin Del Mundo
Karina
Hasta El Fin Del Mundo
Tú no te imaginas lo que siento por ti
Cómo me haces falta cuando estas lejos de mí
Si tú me dejaras, no sabría qué hacer
Cambiaría mi vida, me podría enloquecer
Pido a Dios que ese momento
Nunca llegue y que proteja nuestro amor
Como tú, no existen dos
Hasta el fin del mundo, te iría a buscar
De ti, nada me puede separar
Cruzaría los siete mares
Hasta llegar a ti
Hasta el fin del mundo, te seguiré
Donde sea que estés, yo te encontraré
Nada en mí es más importante
Que vivir junto a ti
Me da tanto miedo esta gran necesidad
De tenerte siempre y quererte más y más
Es un sentimiento muy difícil de explicar
Lo loca que me pongo si demoras en llegar
Pido a Dios que no me dejes
Y por siempre, que proteja nuestro amor
Como tú, no existen dos
Hasta el fin del mundo, te iría a buscar
De ti, nada me puede separar
Cruzaría los siete mares
Hasta llegar a ti
Hasta el fin del mundo, te seguiré
Donde sea que estés, yo te encontraré
Nada en mí es más importante
Que vivir junto a ti
¿Cómo imaginarme esta vida sin tu amor? (Sin tu amor)
Si te necesito igual que al agua
Me derrumbaría si me dejaras de amar (sin ganas de amar)
Me harías una herida mortal, mortal
Oh, uh-oh, mmm
Por eso, mi amor
Hasta el fin del mundo, te iría a buscar
De ti, nada me puede separar
Cruzaría los siete mares
Hasta llegar a ti
Hasta el fin del mundo, te seguiré
Oh, uh-uh-uh
Uh-uh
Hasta el fin del mundo, te seguiré
Donde sea que estés, yo te encontraré
Nada en mí es más importante, oh
Que vivir junto a ti
Oh, oh-oh-oh
Mmm
Tot Het Einde Van De Wereld
Jij kunt je niet voorstellen
Wat ik voor jou voel
Hoeveel ik je mis
Als je ver van me bent
Als je me zou verlaten
Zou ik niet weten wat te doen
Zou mijn leven veranderen
En zou ik gek worden
Ik vraag God dat dat moment
Nooit komt en dat Hij onze liefde beschermt
Zoals jij zijn er geen twee
Tot het einde van de wereld zou ik je gaan zoeken
Niets kan me van jou scheiden
Ik zou de zeven zeeën oversteken
Totdat ik bij jou ben
Tot het einde van de wereld zal ik je volgen
Waar je ook bent, ik zal je vinden
Niets in mij is belangrijker
Dan samen met jou leven
Ik ben zo bang
Voor deze grote behoefte
Om je altijd te hebben
En je steeds meer te willen
Het is een gevoel
Heel moeilijk uit te leggen
Hoe gek ik word
Als je te laat bent
Ik vraag God dat dat moment
Nooit komt en dat Hij onze liefde beschermt
Zoals jij zijn er geen twee
Tot het einde van de wereld zou ik je gaan zoeken
Niets kan me van jou scheiden
Ik zou de zeven zeeën oversteken
Totdat ik bij jou ben
Tot het einde van de wereld zal ik je volgen
Waar je ook bent, ik zal je vinden
Niets in mij is belangrijker
Dan samen met jou leven
Hoe kan ik me deze leven zonder jouw liefde voorstellen
Als ik je nodig heb zoals water
Ik zou instorten als je me niet meer zou liefhebben
Je zou me een dodelijke wond toebrengen, dodelijk
Daarom, mijn liefde
Tot het einde van de wereld zou ik je gaan zoeken
Niets kan me van jou scheiden
Ik zou de zeven zeeën oversteken
Totdat ik bij jou ben
Tot het einde van de wereld zal ik je volgen
Waar je ook bent, ik zal je vinden
Niets in mij is belangrijker
Dan samen met jou leven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: