Traducción generada automáticamente

Procuro Olvidarte
Karina
J'essaie de t'oublier
Procuro Olvidarte
J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En suivant la route d'un oiseau blesséSiguiendo la ruta de un pájaro herido
J'essaie de m'éloignerProcuro alejarme
Des endroits où nous nous sommes aimésDe aquellos lugares donde nos quisimos
Je me perds dans des amoursMe enredo en amores
Sans envie ni force pour voir si je t'oublieSin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Et la nuit arrive et je comprends à nouveau que j'ai besoin de toiY llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En faisant mille choses différentes dans la journéeHaciendo en el día mil cosas distintas
J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En marchant et en comptant les feuilles tombéesPisando y contando las hojas caídas
J'essaie de me fatiguerProcuro cansarme
Arriver à la nuit à peine en vieLlegar a la noche apenas sin vida
Et en voyant notre maison si seule et silencieuse, je ne sais pasY al ver nuestra casa tan sola y callada no se
Je ne sais pas ce que je feraisNo se lo que haría
Ce que je ferais pour que tu sois là, pour que tu restes avec moiLo que haría porque estuvieras tu, porque siguieras tu conmigo
Ce que je ferais pour ne pas me sentir comme ça, pour ne pas vivre ainsi perdueLo que haría por no sentirme así, por no vivir así perdida
J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En faisant mille choses différentes dans la journéeHaciendo en el día mil cosas distintas
J'essaie de t'oublierProcuro olvidarte
En marchant et en comptant les feuilles tombéesPisando y contando las hojas caídas
J'essaie de me fatiguerProcuro cansarme
Arriver à la nuit à peine en vieLlegar a la noche apenas sin vida
Et en voyant notre maison si seule et silencieuse, je ne sais pasY al ver nuestra casa tan sola y callada no se
Je ne sais pas ce que je feraisNo se lo que haría
Ce que je ferais pour que tu sois là, pour que tu restes avec moiLo que haría porque estuvieras tu, porque siguieras tu conmigo
Ce que je ferais pour ne pas me sentir comme ça, pour ne pas vivre ainsi perdueLo que haría por no sentirme así, por no vivir así perdida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: