Traducción generada automáticamente
lieblos (feat. Chrystal F & Ikarus)
Karina Rose
Sans amour (feat. Chrystal F & Ikarus)
lieblos (feat. Chrystal F & Ikarus)
Tu es sans amour, quand vais-je lâcher prise sur l'amour ?Du bist lieblos, wann lass ich die Liebe los?
Je veux dormir dans mes rêves, te laisser partirIch will schlafen in meinen Träumen lasse ich dich los
Tu aimes de vieilles histoires, c'était voulu ?Du likest alte Stories war das Absicht
Je cherche le contact que tu coupesIch suche den Kontakt, den du abbrichst
Et tout ce que tu fais, c'est tactiqueUnd alles was du machst ist das taktisch
Je ne m'endors pas la nuit, je pleure jusqu'à ce que tu sois réveilléSchlafe Nachts nicht ein, wein' mich aus bis du wach bist
Je me sens accro quand j'entends ton nomFühl mich suchtkrank, wenn ich deinen Namen hör'
Avant, je jurais juste pour toi et pour nousFrüher habe ich nur auf dich und auf uns geschwört
Je me sens ignoré quand tu ne m'écris pasFühl mich ungehört, wenn du mir nicht schreibst
100 histoires et j'attends juste que tu les aimes100 Stories und ich warte nur dass du sie likest
Le dernier message de toi, lu mille foisDie letzte Nachricht von dir tausend Mal gelesen
Je t'aime, tu le dis maintenant et à ton prochainIch liebe dich, dass sagst du jetzt und zu dein' Nächsten
Et j'ai accepté que tu m'aimes et je t'ai laissé partirUnd ich hab akzeptiert, dass du mich liebst und ließ dich gehn'
Et maintenant tu aimes chaque histoire que je fais, tu veux me torturerUnd jetzt likest du jede Story, die ich mach, willst mich quälen
C'est comme avant, je fixe la nuit des crochets grisEs ist so wie früher, ich starre Nachts auf graue Haken
Ces grandes cicatrices profondes me rappellent toiAn dich erinnern diese tiefen großen Narben
Tu es sans amour, quand vais-je lâcher prise sur l'amour ?Du bist lieblos, wann lass ich die Liebe los?
Je veux dormir dans mes rêves, te laisser partirIch will schlafen in meinen Träumen lasse ich dich los
Tu aimes de vieilles histoires, c'était voulu ?Du likest alte Stories war das Absicht
Je cherche le contact que tu coupesIch suche den Kontakt, den du abbrichst
Et tout ce que tu fais, c'est tactiqueUnd alles was du machst ist das taktisch
Je ne m'endors pas la nuit, je pleure jusqu'à ce que tu sois réveilléSchlafe Nachts nicht ein, wein' mich aus bis du wach bist
Tu aimes de vieilles histoires, c'était voulu ?Du likest alte Stories war das Absicht
Je cherche le contact que tu coupesIch suche den Kontakt, den du abbrichst
Et tout ce que tu fais, c'est tactiqueUnd alles was du machst ist das taktisch
Je ne m'endors pas la nuit, je pleure jusqu'à ce que tu sois réveilléSchlafe Nachts nicht ein, wein' mich aus bis du wach bist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karina Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: