Traducción generada automáticamente

Sálvame
Karina (VE)
Rette mich
Sálvame
Wie oft hab ich ihn geküsstCuantas veces lo besé
Auf den Fotos, die ich fandEn las fotos que encontré
Er wird wissen von mirÉl sabrá de mi
Dass ich hier bin, ich weiß nicht, ich weiß nichtQue yo estoy aquí, no sé, no sé
Ob ich ihn jemals sehen werdeSi algún día lo veré
Wie oft hab ich ihn angerufenCuantas veces lo llamé
Als ich ihn am meisten brauchteCuando más lo necesité
Ich suchte in dir, ein bisschen von dieser LiebeYo busqué en ti, un poco de ese amor
Ich weiß, ich weiß, es ist nicht dasselbe, ich weißYo sé, yo sé, no es lo mismo, yo sé
Rette mich aus dieser Angst, jemanden zu sehen, den ich nicht finden kannSálvame de esta angustia de mirar alguien que no puedo hallar
Hilf mir, an mich zu glaubenAyúdame a creer en mi
Rette mich, ich habe Angst zu wissen, dass ich für ihn nicht existiereSálvame, tengo miedo de saber que no existo para él
Und dass ich ihn niemals umarmen werdeY que nunca lo abrazaré
Rette michSálvame
Rette michSálvame
Rette michSálvame
Rette michSálvame
Wie oft hab ich gefragt, ob ich ihm ein bisschen ähnlich seheCuantas pregunté, si me parezco un poco a él
Ich suchte in dir ein bisschen von dieser Liebe, ich weiß, ich weiß, es ist nicht dasselbe, ich weißYo busqué en ti un poco de ese amor yo sé, yo sé no es lo mismo yo sé
Rette mich aus dieser Angst, jemanden zu sehen, den ich nicht finden kannSálvame de esta angustia de mirar alguien que no puedo hallar
Hilf mir, an mich zu glaubenAyúdame a creer en mí
Rette mich, ich habe Angst zu wissen, dass ich für ihn nicht existiereSálvame, tengo miedo de saber que no existo para él
Und dass ich ihn niemals umarmen werdeY que nunca lo abrazaré
Rette michSálvame
Rette michSálvame
Rette michSálvame
Rette michSálvame
Rette, rette michSalva, sálvame
Aus dieser Angst, jemanden zu sehen, den ich nicht finden kannDe esta angustia de mirar alguien que no puedo hallar
Hilf mir, an mich zu glaubenAyúdame a creer en mí
Ich habe Angst zu wissen, dass ich für ihn nicht existiereTengo miedo de saber que no existo para él
Und dass ich ihn niemals umarmen werdeY que nunca lo abrazaré
Aus dieser Angst, jemanden zu sehen, den ich nicht finden kannDe esta angustia de mirar alguien que no puedo hallar
Hilf mir, an mich zu glaubenAyúdame a creer en mí
Ich habe Angst zu wissen, dass ich für ihn nicht existiereTengo miedo de saber que no existo para él
Und dass ich ihn niemals umarmen werdeY que nunca lo abrazaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karina (VE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: