Traducción generada automáticamente

Move Over
Karise Eden
Rückzug
Move Over
Du sagst, es ist vorbei, BabyYou say that it's over baby
Du sagst, es ist jetzt vorbeiYou say that it's over now
Aber trotzdem hängst du um mich herum, komm schonBut still you hang around me, come on
Willst du nicht einfach gehen?Won't you move over
Du weißt, dass ich einen Mann brauche, Schatz, oh GottYou know that I need a man, honey Lord
Du weißt, dass ich einen Mann braucheYou know that I need a man
Aber wenn ich dich bitte, sagst du nurBut when I ask you to you just tell me
Dass du vielleicht kannstThat maybe you can
Bitte tu mir das nicht an, Baby, nein!Please don't cha do it to me babe, no!
Bitte tu mir das nicht anPlease don't cha do it to me
Nimm entweder diese Liebe, die ich anbieteEither take this love I offer
Oder lass mich in RuheOr let me be
Ich bin noch nicht bereit zum Gehen, nein, nein, nein, neinI ain't quite a ready for walking, no no no no
Ich bin noch nicht bereit zum GehenI ain't quite a ready for walking
Und was wirst du mit deinem Leben machen?And whatcha gonna do with your life
Das Leben hängt einfach so herum?Life all just dangling?
Oh ja, entscheide dich, SchatzOh yeah, make up your mind, honey
Du spielst mit mirYou're playing with me
Entscheide dich, SchatzMake up your mind, honey
Du spielst mit mirYou're playing with me
Sei entweder mein liebender MannNow either be my loving man
Ich sagte, lass mich, Schatz, lass mich sein, ja!I said-a let me honey, let me be, yeah!
Du sagst, es ist vorbei, Baby, neinYou say that it's over, baby, no
Du sagst, es ist jetzt vorbeiYou say that it's over now
Aber trotzdem hängst du um mich herum, komm schonBut still you hang around me, come on
Willst du nicht einfach gehen?Won't you move over
Du weißt, dass ich einen Mann brauche, Schatz, ich hab's dir gesagtYou know that I need a man, honey, I told you so
Du weißt, dass ich einen Mann braucheYou know that I need a man
Aber wenn ich dich bitte, sagst du nurBut when I ask you to you just tell me
Dass du vielleicht kannstThat maybe you can
Hey! Bitte tu mir das nicht an, Baby, nein!Hey! Please dontcha do it to me, babe, no!
Bitte tu mir das nicht anPlease dontcha do it to me
Nimm entweder diese Liebe, die ich anbieteEither take this love I offer
Schatz, lass mich in RuheHoney let me be
Ich sagte, willst du mich nicht einfach in Ruhe lassen?I said won't you, won't you let me be?
Schatz, du machst mich verrückt.Honey, you're teasing me.
Ja, du spielst mit meinem Herzen, LieblingYeah, you're playing with my heart, dear
Ich glaube, du spielst mit meinen Gefühlen, SchatzI believe you're toying with my affections, honey
Ich kann das nicht mehr ertragen, BabyI can't take it no more baby
Und außerdem habe ich nicht vor, das zu tunAnd furthermore, I don't intend to
Ich bin einfach müde, am Ende eines Fadens zu hängen, SchatzI'm just tired of hanging from the end of a string, honey
Erwartest du, dass ich kämpfe wie ein verdammtes Maultier?You expect me to fight like a goddamned mule
Wah, wah, wah, wah, Schatz...Wah, wah, wah, wah, honey...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karise Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: