Traducción generada automáticamente
Sayonara
Kariyushi 58
Sayonara
Sayonara tada tada tada tada itoshiki hibi yo
Zutto wasurenai darou boku wa kimi wo
Suri hetta kutsuzoko yugure no machi
Aogi mita sora akane iro
Hi ni yaketa nakama no kao
Yomigaeru
Nani ka ga okisou na kizashi mo naku
Dare ka ni kawareru hazu mo naku
Atari mae no you ni toori sugita mainichi
Hanare banare ni naru koto wa
Fushizen na koto janai
Atama de wakatte temo
Kokoro ga kimi wo omotte shimau yo
Sayonara tada tada tada tada itoshiki hibi yo
Sakura maichiru haru no
Namida wa tomedo naku
Shuuden magiwa chikatetsu no
Hoomu ni hibiku anounsu
Okuba de kami shimeru kodoku na yoru
Nami wo iwazu fuki nuketa kaze
Biru no sukima ni hosoi tsuki
Atari mae no you ni kuri kaeshi no mainichi
Natsukashii uta ga kikoete kita
Omoide ga kake meguru
Utsuri yuku kisetsu wo tokudoku to kizamu
Tokei no hari wa tomaranai kedo
Inochi wa hajimatta toki kara
Yukkuri owatte yuku nante shinjinai
Boku ga ikiru kyou wa
Motto ikita katta dare ka no
Ashita kamo shirenai kara
Kotoba ni dekinai omoi wa
Namida ni katachi wo kaete
Koboreru no deshou
Sayonara tada tada tada tada itoshiki hibi yo
Nidoto modoranu hibi yo [arigatou]
Sayonara tada tada tada tada itoshiki hibi yo
Zutto wasurenai darou boku wa kimi wo
Ushinatta peeji wa dore kurai?
Mata yoru ga yatte kite
Nokosareta yohaku wa dore kurai?
Mata asa wa otozureru
Adiós
Adiós, solo son esos queridos días
Seguro que nunca olvidaré, yo soy tú
Las calles al atardecer con los zapatos desgastados
Mirando hacia arriba, el cielo de color carmesí
Las caras de mis amigos quemadas por el sol
Reviven
Sin señales de algo por venir
Sin posibilidad de cambiar para alguien
Los días pasan como de costumbre
Separarse y distanciarse
No es algo natural
Aunque lo entienda en mi mente
Mi corazón sigue pensando en ti
Adiós, solo son esos queridos días
Las lágrimas de primavera caen como pétalos de cerezo
Sin parar
En el borde de la estación de metro
Resuena un anuncio
Cerrando los ojos, la noche solitaria se acerca
El viento sopla sin decir nada
La delgada luna entre los edificios
Los días pasan como de costumbre, repitiéndose
Escuché una canción nostálgica
Los recuerdos giran y giran
Marcando claramente las estaciones cambiantes
Los punteros del reloj no se detienen, pero
Desde el momento en que la vida comenzó
No creo que termine lentamente
El hoy en que vivo
Quizás sea un mañana más vivido de alguien
Los sentimientos que no puedo expresar con palabras
Cambian de forma en lágrimas
¿Se derramarán?
Adiós, solo son esos queridos días
Días que no volverán nunca más [gracias]
Adiós, solo son esos queridos días
Seguro que nunca olvidaré, yo soy tú
¿Cuántas páginas perdidas hay?
La noche vuelve a llegar
¿Cuántos espacios en blanco quedan?
Mañana volverá a amanecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kariyushi 58 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: