Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 298

f u till i f u (feat. Cass)

Karizma

Letra

f u hasta i f u (hazaña. Cass)

f u till i f u (feat. Cass)

[Cass]
[Cass]

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te joda otra vez
I just wanna say fuck you 'til I fuck you again

Creo que ya he tenido suficiente de ti, pero no quiero perder a un amigo
I think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend

Te amaré para siempre
I'm gonna love you forever

Esa es mi maldición
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

[Karizma]
[Karizma]

Pensé que me dejarías
I thought you'd leave me

Yo soy la botella, tú eres el genio
I'm the bottle, you're the genie

Y no creo que me importe un comino
And I don't think I give a damn

Sentí la paliza
I felt the beating

Gracias a Dios me comí mis trigos
Thank god I ate my wheaties

O no sé si podría estar de pie
Or I don't know if I could stand

Odiamos rendirnos, pero apenas vivimos cómodamente
We hate to give in, but we're hardly living comfortably

Te odio porque crees que sigues enamorado de mí
I hate you because you think that you're still in love with me

Es hora de que nos separemos, estamos ciegos y en la oscuridad
It's time we drift apart, we're blind and in the dark

Quiero importarme, pero es demasiado tarde para empezar
I kinda wanna care but it's kinda too late to start

Y aquí estás, golpeando mi línea
And here you are, hitting my line

Golpeando rebobinado en el pasado por 50ª vez
Hitting rewind on the past for the 50th time

Vamos, dime, ¿qué te parece?
Come on tell me, what do you think

¿Quieres acostarte, en las nubes o debajo de las sábanas?
Wanna lay down, up in the clouds or under the sheets

[Cass]
[Cass]

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te joda otra vez
I just wanna say fuck you 'til I fuck you again

Creo que ya he tenido suficiente de ti, pero no quiero perder a un amigo
I think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend

Te amaré para siempre
I'm gonna love you forever

Esa es mi maldición
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

[Karizma]
[Karizma]

Es la mañana
It's the morning

Incluso eres bonita cuando roncas
You're even pretty when you're snoring

¿Por qué carajo eres perfecto?
Like why the fuck are you perfect

Eres demasiado hermosa
You're way too gorgeous

Renuncio, tú ganas, yo renuncio
I quit, you win, I forfeit

Estoy harto de tener sexo de maquillaje
I'm sick of having make-up sex

Luchamos duro, jugamos rudo
We fight hard, we play rough

Rompemos corazones
We break hearts

Y decir cosas que en realidad queremos decir mientras lloras de tu maquillaje
And say stuff we actually mean as you cry off your makeup

Somos terribles el uno para el otro
We're terrible for each other

Diré que sin tartamudear
I'll say without a stutter

Mi cabeza está sobre los talones, pero sólo cuando estamos bajo cubierta
My head is over heels, but only when we're under covers

Y aquí estás, tratando de salir
And here you are, trying to leave

Golpeando mi viento, respirando y muriendo por respirar
Knocking my wind, taking my breath then dying to breathe

Eres la droga por la que estoy buscando
You're the drug I'm fiending for

Eres el corte por el que estoy sangrando
You're the cut I'm bleeding for

Estoy diciendo que te jodan y quiero follarte aún más
I'm saying fuck you and I wanna fuck you even more

[Cass & Karizma]
[Cass & Karizma]

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te joda otra vez
I just wanna say fuck you 'til I fuck you again

(Sí, solo quiero decir)
(Yeah, I just want to say)

Creo que ya he tenido suficiente de ti, pero no quiero perder a un amigo
I think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend

Voy a amarte para siempre (y voy a amarte)
I'm gonna love you forever (and I'm gonna love you)

Esa es mi maldición
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

[Karizma]
[Karizma]

Oh Dios mío, te amo tanto (te amo tanto)
Oh my God, I love you so (love you so)

Pero mira el reloj, es hora de ir (hora de ir)
But look at the clock, its time to go (time to go)

Siento no haber estado mejor, pero
I'm sorry that I was not better, but

No culpes a la lluvia al meteorólogo
Don't blame the rain on the weatherman

Oh, Dios mío, estoy jodidamente frío (estoy jodidamente frío)
Oh my God, I'm fucking cold (I'm fucking cold)

[Cass & Karizma]
[Cass & Karizma]

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te joda otra vez
I just wanna say fuck you 'til I fuck you again

(Sólo quiero decir, sólo quiero decir)
(I just wanna say, I just wanna say)

Creo que ya he tenido suficiente de ti, pero no quiero perder a un amigo
I think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend

(No, no, no, no, no, no)
(No, no, no,no, no)

Te amaré para siempre
I'm gonna love you forever

(Te voy a amar)
(I'm gonna love you)

Esa es mi maldición
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te joda otra vez
I just wanna say fuck you til I fuck you again

Creo que ya he tenido suficiente de ti, pero no quiero perder a un amigo
I think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend

Voy a amarte para siempre (y voy a amarte)
I'm gonna love you forever (and I'm gonna love you)

Esa es mi maldición
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

Y voy a amarte
And I'm gonna love you

Voy a amarte
I'm gonna love you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karizma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção