Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.741

f u till i f u (feat. Cass)

Karizma

Letra

Je te dis merde jusqu'à ce que je te baise à nouveau (feat. Cass)

f u till i f u (feat. Cass)

[Cass][Cass]
Je veux juste dire merde jusqu'à ce que je te baise à nouveauI just wanna say fuck you 'til I fuck you again
Je pense que j'en ai assez de toi, mais je ne veux pas perdre un amiI think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend
Je vais t'aimer pour toujoursI'm gonna love you forever
C'est juste ma malédictionThat's just my curse
C'est comme çaIt's whatever

[Karizma][Karizma]
Je pensais que tu me quitteraisI thought you'd leave me
Je suis la bouteille, tu es le génieI'm the bottle, you're the genie
Et je pense que je m'en fousAnd I don't think I give a damn
J'ai ressenti le coupI felt the beating
Dieu merci, j'ai mangé mes céréalesThank god I ate my wheaties
Sinon je ne sais pas si je pourrais tenirOr I don't know if I could stand
On déteste céder, mais on vit à peine confortablementWe hate to give in, but we're hardly living comfortably
Je te déteste parce que tu penses que tu es encore amoureux de moiI hate you because you think that you're still in love with me
Il est temps qu'on s'éloigne, on est aveugles et dans le noirIt's time we drift apart, we're blind and in the dark
Je veux bien m'en soucier mais il est un peu trop tard pour commencerI kinda wanna care but it's kinda too late to start
Et te voilà, m'appelantAnd here you are, hitting my line
Rewind sur le passé pour la 50ème foisHitting rewind on the past for the 50th time
Allez dis-moi, qu'est-ce que tu en pensesCome on tell me, what do you think
Tu veux te coucher, dans les nuages ou sous les drapsWanna lay down, up in the clouds or under the sheets

[Cass][Cass]
Je veux juste dire merde jusqu'à ce que je te baise à nouveauI just wanna say fuck you 'til I fuck you again
Je pense que j'en ai assez de toi, mais je ne veux pas perdre un amiI think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend
Je vais t'aimer pour toujoursI'm gonna love you forever
C'est juste ma malédictionThat's just my curse
C'est comme çaIt's whatever

[Karizma][Karizma]
C'est le matinIt's the morning
Tu es même jolie quand tu ronflesYou're even pretty when you're snoring
Pourquoi diable es-tu parfaiteLike why the fuck are you perfect
Tu es bien trop magnifiqueYou're way too gorgeous
J'abandonne, tu gagnes, je renonceI quit, you win, I forfeit
J'en ai marre d'avoir des rapports après une disputeI'm sick of having make-up sex
On se bat fort, on joue durWe fight hard, we play rough
On brise des cœursWe break hearts
Et on dit des choses qu'on pense vraiment pendant que tu pleures ton maquillageAnd say stuff we actually mean as you cry off your makeup
On est terribles l'un pour l'autreWe're terrible for each other
Je le dis sans hésiterI'll say without a stutter
Je suis fou amoureux, mais seulement quand on est sous les couverturesMy head is over heels, but only when we're under covers
Et te voilà, essayant de partirAnd here you are, trying to leave
Me coupant le souffle, puis mourant d'envie de respirerKnocking my wind, taking my breath then dying to breathe
Tu es la drogue dont j'ai besoinYou're the drug I'm fiending for
Tu es la blessure pour laquelle je saigneYou're the cut I'm bleeding for
Je dis merde et je veux encore plus te baiserI'm saying fuck you and I wanna fuck you even more

[Cass & Karizma][Cass & Karizma]
Je veux juste dire merde jusqu'à ce que je te baise à nouveauI just wanna say fuck you 'til I fuck you again
(Ouais, je veux juste dire)(Yeah, I just want to say)
Je pense que j'en ai assez de toi, mais je ne veux pas perdre un amiI think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend
Je vais t'aimer pour toujours (et je vais t'aimer)I'm gonna love you forever (and I'm gonna love you)
C'est juste ma malédictionThat's just my curse
C'est comme çaIt's whatever

[Karizma][Karizma]
Oh mon Dieu, je t'aime tellement (je t'aime tellement)Oh my God, I love you so (love you so)
Mais regarde l'horloge, il est temps de partir (temps de partir)But look at the clock, its time to go (time to go)
Je suis désolé de ne pas avoir été meilleur, maisI'm sorry that I was not better, but
Ne blâme pas la pluie sur le météorologueDon't blame the rain on the weatherman
Oh mon Dieu, j'ai vraiment froid (j'ai vraiment froid)Oh my God, I'm fucking cold (I'm fucking cold)

[Cass & Karizma][Cass & Karizma]
Je veux juste dire merde jusqu'à ce que je te baise à nouveauI just wanna say fuck you 'til I fuck you again
(Je veux juste dire, je veux juste dire)(I just wanna say, I just wanna say)
Je pense que j'en ai assez de toi, mais je ne veux pas perdre un amiI think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend
(Non, non, non, non, non)(No, no, no,no, no)
Je vais t'aimer pour toujoursI'm gonna love you forever
(Je vais t'aimer)(I'm gonna love you)
C'est juste ma malédictionThat's just my curse
C'est comme çaIt's whatever

Je veux juste dire merde jusqu'à ce que je te baise à nouveauI just wanna say fuck you til I fuck you again
Je pense que j'en ai assez de toi, mais je ne veux pas perdre un amiI think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend
Je vais t'aimer pour toujours (et je vais t'aimer)I'm gonna love you forever (and I'm gonna love you)
C'est juste ma malédictionThat's just my curse
C'est comme çaIt's whatever
Et je vais t'aimerAnd I'm gonna love you
Je vais t'aimerI'm gonna love you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karizma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección