Traducción generada automáticamente

Le Bon Sens
Karkwa
El Buen Sentido
Le Bon Sens
Un escándalo en la cámara de comercioUn tollé à la chambre de commerce
Una pastilla para atravesar la lluviaUne pilule pour traverser l'averse
La cucaracha en la puertaLe cafard à la porte
Y miles de millones en la compotaEt plusieurs milliards dans la compote
Rey estafador en smoking huye en la neblina verde grisKing fraudeur en smoking s'enfuit dans le smog vert de gris
Desde aquí es difícil ver el paraísoD'ici c'est difficile de voir le paradis
La cara enchufada en el escape del ferrari.La face pluggée dans l'exhaust de la ferrari.
Y las batallas de los calendariosEt les combats des calendriers
Los destellos de lágrimas en el sueloLes éclats de larmes sur le plancher
Burn-out en el techoBurn-out sur le toit
Acechando como un ave de presaGuettant comme un oiseau de proie
Y el pequeño 'psi' que sigue como un perro falderoEt le petit "psy" qui suit comme un chien de poche
Temo que lentamente el trueno se acerqueJ'ai peur que lentement le tonnerre se rapproche
Que lentamente el 'liquid-paper' borre mi nombreQue lentement le "liquid-paper" efface mon nom
Pero hacemos fila como idiotasMais on fait la file comme des cons,
Lavados como esclavos del gastoLavés comme des esclaves de la dépense
Quiero caminar hacia atrás para avanzar en el buen sentido.Je veux marcher à reculons pour avancer dans le bon sens.
Pánico en el boletín de noticiasPanique au bulletin de nouvelles
Política generación pastelPolitique génération pastel
3000 soldados en guerra3000 soldats en guerre
Otra medalla bajo la tierraUne autre médaille sous la terre,
Otra pregunta que me estalla la cabeza, ¿por qué?Une autre question qui m'éclate la cervelle, pourquoi
¿Tantos kamikazes en la vidaAutant de kamikazes dans la vie
Para tan poco polvo en las corbatas florales?Pour aussi peu de poussière sur les cravates fleuries?
Y hacemos fila como idiotasEt on fait la file comme des cons
Lavados como esclavos del gastoLavés comme des esclaves de la dépense
Quiero caminar hacia atrás para avanzar en el buen sentido.Je veux marcher à reculons pour avancer dans le bon sens.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karkwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: