Traducción generada automáticamente

Fubá
Karla da Silva
Fubá
Fubá
El barrio se balancea pero no caeráO barraco balança mas não vai tombar
La olla calentándose prepara el fubáA panela esquentando prepara o fubá
El niño sonríe y toca el ganzáO menino sorri pega no ganzá
Toca el reco reco para 'recorrecar'Pega no reco reco pra "recorrecar"
Y allá abajo en el pie del cerro los 'hombres' van a sambarE lá no pé do morro os "homi" vão sambar
Y la juventud en la ginga se va a acabarE a moçada na ginga vai se acabar
En este espacio apretado para tanto gingadoNesse espaço apertado pra tanto gingado
Y la cuíca, y el pandeiro y el cavaco se unirán para contarE a cuíca, e o pandeiro e o cavaco vão se unir par contar
Una historia de sube y baja sin pararUma estória de sobe e desce sem parar
Es miércoles y es grisÉ quarta feira é cinza
Es jueves y la gente lloraÉ quinta feira e o povo chora
Es viernes y es blancoÉ sexta feira é branca
Me voy bajando, me voy yéndomeEu vou descendo eu vou me embora
El barrio se balancea pero no caerá.O barraco balança mas não vai tombar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karla da Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: