Traducción generada automáticamente
The Lighthouse Keeper
Karlahan
El guardián del faro
The Lighthouse Keeper
Una vez más en lo alto de este faro maravillado por la creación del arquitectoOnce again up at the top of this lighthouse marveled at the architect’s creation
El mar permanece oscuro y grandeThe sea remains dark and grand
Y enciendo ciegamente sus planesAnd I blindly light his plans
Pero, ¿y si pudiera llevar la luz donde quiera?But what if I could carry the light wherever I wish?
¿Valdría la pena seguir de esa manera?Would it be worth following that way?
Por primera vez este mar que estoy mirando viene tan claro como la luz del día, la niebla se ha idoFor the first time this sea I’m staring at comes as clear as daylight, the fog is gone
Así que, aquí renacido en lo alto de este faroSo, here I’m reborn at the top of this lighthouse
Y ahora enciendo mi propio camino, en el que creoAnd now I light my own path, in which I believe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karlahan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: