Traducción generada automáticamente

Don't Stop Me Now
Karliene
No me detengas ahora
Don't Stop Me Now
Esta noche, me voy a divertir de verdadTonight, I'm gonna have myself a real good time
Me siento vivoI feel alive
Y el mundo, lo voy a poner patas arriba, síAnd the world, I'll turn it inside out, yeah!
Estoy flotando en éxtasisI'm floating around in ecstasy
Así que no me detengas ahoraSo don't stop me now
No me detengasDon't stop me
Porque la estoy pasando bien, la estoy pasando bien'Cause I'm having a good time, having a good time
Soy una estrella fugaz saltando por el cieloI'm a shooting star leaping through the sky
Como un tigre desafiando las leyes de la gravedadLike a tiger defying the laws of gravity
Soy un auto de carrera pasando, como Lady GodivaI'm a racing car passing by, like Lady Godiva
Voy a ir, ir, irI'm gonna go, go, go
No hay forma de detenermeThere's no stopping me
Estoy quemando el cielo, síI'm burning through the sky, yeah!
Doscientos gradosTwo hundred degrees
Por eso me llaman Señor FahrenheitThat's why they call me Mister Fahrenheit
Estoy viajando a la velocidad de la luzI'm travelling at the speed of light
Quiero convertirte en un hombre supersónicoI wanna make a supersonic man out of you
No me detengas ahoraDon't stop me now
La estoy pasando tan bienI'm having such a good time
Me estoy divirtiendo, síI'm having a ball, yeah
No me detengas ahoraDon't stop me now
Si quieres pasar un buen rato, solo llámameIf you wanna have a good time, just give me a call
No me detengas ahoraDon't stop me now
No me detengas ahora (porque la estoy pasando bien)Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
No quiero parar en absolutoI don't wanna stop at all
Soy un cohete en camino a MarteI'm a rocket ship on my way to Mars
En curso de colisiónOn a collision course
Soy un satélite, estoy fuera de controlI am a satellite, I'm out of control
Soy una máquina sexual lista para recargarI am a sex machine ready to reload
Como una bomba atómica a punto deLike an atom bomb about to
Oh, oh, oh, oh, oh, explotarOh, oh, oh, oh, oh, explode
Estoy quemando el cielo, síI'm burning through the sky, yeah!
Doscientos gradosTwo hundred degrees
Por eso me llaman Señor FahrenheitThat's why they call me Mister Fahrenheit
Estoy viajando a la velocidad de la luzI'm travelling at the speed of light
Quiero convertirte en una mujer supersónicaI wanna make a supersonic woman of you
No me detengas, no me detengas, no me detengasDon't stop me, don't stop me, don't stop me
Hey, hey, heyHey, hey, hey
No me detengas, no me detengas, ooh, ooh, oohDon't stop me, don't stop me, ooh, ooh, ooh
Me gustaI like it
No me detengas, no me detengasDon't stop me, don't stop me
Pásala bien, buen momentoHave a good time, good time
No me detengas, no me detengasDon't stop me, don't stop me
Oh, estoy quemando el cielo, síOoh, I'm burning through the sky, yeah!
Doscientos gradosTwo hundred degrees
Por eso me llaman Señor FahrenheitThat's why they call me Mister Fahrenheit
Estoy viajando a la velocidad de la luzI'm travelling at the speed of light
Quiero convertirte en un hombre supersónicoI wanna make a supersonic man out of you
No me detengas ahoraDon't stop me now
La estoy pasando tan bienI'm having such a good time
Me estoy divirtiendo, síI'm having a ball, yeah
No me detengas ahoraDon't stop me now
Si quieres pasar un buen rato, solo llámameIf you wanna have a good time, just give me a call
No me detengas ahoraDon't stop me now
No me detengas ahora (porque la estoy pasando bien)Don't stop me now ('cause I'm havin' a good time)
No quiero parar en absolutoI don't wanna stop at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karliene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: