Traducción generada automáticamente

Unconstant Lover
Karliene
Amante inconstante
Unconstant Lover
Oh, las reuniones son un placer y se está separando un dueloOh it's meetings a pleasure and it's parting a grieve
Y un amante inconstante es peor no un ladrónAnd an unconstant lover is worse not a thief
Para el ladrón, él te robará y sólo robará lo que tienesFor the thief he will rob you and just steal what you have
Pero un amante inconstante te seguirá hasta tu tumbaBut an unconstant lover will follow you to your grave
Para el ladrón, él te robará y sólo robará lo que tienesFor the thief he will rob you and just steal what you have
Pero un amante inconstante te seguirá hasta tu tumbaBut an unconstant lover will follow you to your grave
Te comprarán baratijas finas, prendas finas y floresOh they'll buy you fine trinkets, fine garments and flowers
Y llamarán a la hora del té para pagar sus devoracionesAnd they'll call in at tea-time to pay their devours
Jurarán que te aman a la luz de la lunaThey'll swear that they love you by the light of the moon
¿Y proponer matrimonio? No, zapateros de jerez en Taylor's SaloonAnd propose marriage? No, sherry cobblers at Taylor's Saloon
Ah, pero cuando estés casado, ten cuidado con tu centroAh but when you are married look out for your hub
Porque las noches que pasas en el club de viejos amigos'Cause evenings you spend at the old fellows' club
En la tienda de oficiales que estaba guardado, él fingiráAt the officer's store he was kept, he'll pretend
Y así era él también, bebiendo ron con un amigoAnd so he was too, drinking rum with a friend
En la tienda de oficiales que estaba guardado, él fingiráAt the officer's store he was kept, he'll pretend
Y así era él también, bebiendo ron con un amigoAnd so he was too, drinking rum with a friend
Pero las fortunas son falsas y un día joven volubleBut fortunes are false and a fickle young day
Y es peor que mala suerte para morir una solteronaAnd it's worse than bad luck for to die an old maid
Y la mejor de todas las bendiciones que podemos encontrar en esta vidaAnd the best of all blessings we can meet in this life
Es un marido amable y amoroso y una esposa de buen humorIs a kind, loving husband and a good-tempered wife
Y la mejor de todas las bendiciones que podemos encontrar en esta vidaAnd the best of all blessings we can meet in this life
Es un marido amable y amoroso y una esposa de buen humorIs a kind, loving husband and a good-tempered wife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karliene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: