Traducción generada automáticamente
Didn't Know You
Karmin
No te conocía
Didn't Know You
Dijiste que lo tenía todo
You said I had it all
Dijiste que no se necesitó cerebro
You said it took no brains
Prometiste a todas las estrellas
You promised all the stars
Y luego tomaste las riendas
And then you took the reins
Lo vi caer todo
I watched it all come down
Tú prendiste fuego a mis sueños
You set my dreams ablaze
Vi el meteorito
I saw the meteor
Viniendo de lejos
Coming from far away
Cada palabra que dices está hecha para complacer
Every word you say is made to please
Oh, será mejor que tenga cuidado
Oh, I better watch out
Todos tienen caras que nadie ve
Everyone's got faces no one sees
Bueno, supongo que no te conocía para nada
Well, I guess I didn't know you at all, hey
No, no, supongo que no te conocía para nada
No, no, I guess I didn't know you at all, hey
Oh, antes de volar tenemos que caer
Oh, before we fly we have to fall
Supongo que no te conocía para nada
I guess I didn't know you at all
Lo logré con vida
I made it out alive
Un par de moretones se desvanecen
A couple bruises fade
Y entonces cubro
And so I cover up
Y llevar una cara sonriente
And wear a smiley face
Tuve que vender mi coche
I had to sell my car
Y recoge mis cosas
And gather up my things
He oído que estás en el próximo
I heard you're on to the next
Para que puedan besar tus anillos
So they can kiss your rings
Todos tienen caras que nadie ve
Everyone's got faces no one sees
Oh, será mejor que tengan cuidado
Oh, they better watch out
Cada palabra que dices está hecha para complacer
Every word you say is made to please
Bueno, supongo que no te conocía para nada
Well, I guess I didn't know you at all, hey
No, no, supongo que no te conocía para nada
No, no, I guess I didn't know you at all, hey
Oh, antes de volar tenemos que caer
Oh, before we fly we have to fall
Supongo que no te conocía para nada
I guess I didn't know you at all
Como un pájaro de la presa
Like a bird of the prey
De la nada viniste
Out of nowhere you came
¿Siempre te sale a tu manera?
Do you always get your way?
Como un pájaro de la presa
Like a bird of the prey
De la nada viniste
Out of nowhere you came
¿Siempre, siempre te sale a tu manera?
Do you always, do you always get your way?
Cada palabra que dices está hecha para complacer
Every word you say is made to please
Será mejor que me cuide
I better watch out
Todos tienen caras que nadie ve
Everyone's got faces no one sees
Supongo que no te conocía para nada
I guess I didn't know you at all, hey
No, no, supongo que no te conocía para nada
No, no, I guess I didn't know you at all, hey
Oh, antes de volar tenemos que caer
Oh, before we fly we have to fall
Supongo que no te conocía para nada
I guess I didn't know you at all
No, no, supongo que no te conocía para nada
No, no, I guess I didn't know you at all
(Como un ave de la presa)
(Like a bird of the prey)
Supongo que no te conocía para nada
I guess I didn't know you at all
(De la nada viniste)
(Out of nowhere you came)
Antes de volar tenemos que caer
Before we fly we have to fall
Supongo que no te conocía para nada
I guess I didn't know you at all
(¿Siempre te sale a tu manera?)
(Do you always get your way?)
Como un pájaro de la presa
Like a bird of the prey
De la nada viniste
Out of nowhere you came
¿Siempre te sale a tu manera?
Do you always get your way?
Como un pájaro de la presa
Like a bird of the prey
De la nada viniste
Out of nowhere you came
¿Siempre, siempre te sale a tu manera?
Do you always, do you always get your way?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karmin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: