Traducción generada automáticamente

King Of Anything
Karmin
Rey De Todo
King Of Anything
Sigo tomando café, me miras fijamente desde la mesaKeep drinking coffee, stare me down across the table
Mientras yo miro afueraWhile i look outside
Tantas cosas que diría si tan solo pudieraSo many things i'd say if only i were able
Pero me quedo callada y cuento los autos que pasanBut i just keep quiet and count the cars that pass by
Tienes opiniones, amigoYou've got opinions, man
Todos tenemos derecho a ellas, pero yo nunca preguntéWe're all entitled to 'em, but i never asked
Así que déjame agradecerte por tu tiempo, y trata de no desperdiciar más del míoSo let me thank you for your time, and try not to waste anymore of mine
Y lárgate rápido de aquíAnd get out of here fast
Odio decírtelo, cariño, pero no me estoy ahogandoI hate to break it to you babe, but i'm not drowning
No hay nadie aquí para salvarmeThere's no one here to save
¿A quién le importa si no estás de acuerdo?Who cares if you disagree?
Tú no eres yoYou are not me
¿Quién te nombró rey de todo?Who made you king of anything?
¿Te atreves a decirme quién debo ser?So you dare tell me who to be?
¿Quién murió y te nombró rey de todo?Who died and made you king of anything?
Suena tan inocente, lleno de buenas intencionesYou sound so innocent, all full of good intent
Juras que sabes lo mejorSwear you know best
Pero esperas que me suba contigoBut you expect me to jump up on board with you
Y me vaya hacia tu atardecer deliranteAnd ride off into your delusional sunset
No soy yo quien está perdida sin direcciónI'm not the one who's lost with no direction
Pero nunca lo verásBut you'll never see
Estás tan ocupado haciendo mapas con mi nombre en mayúsculasYou're so busy making maps with my name on them in all caps
Tienes la palabra, pero no sabes escucharYou got the talking down, just not the listening
¿A quién le importa si no estás de acuerdo?And who cares if you disagree?
Tú no eres yoYou are not me
¿Quién te nombró rey de todo?Who made you king of anything?
¿Te atreves a decirme quién debo ser?So you dare tell me who to be?
¿Quién murió y te nombró rey de todo?Who died and made you king of anything?
Toda mi vida he intentado hacer feliz a todosAll my life i've tried to make everybody happy
Mientras yo solo sufro y me escondoWhile i just hurt and hide
Esperando a que alguien me diga que es mi turno de decidirWaiting for someone to tell me it's my turn to decide
¿A quién le importa si no estás de acuerdo?Who cares if you disagree?
Tú no eres yoYou are not me
¿Quién te nombró rey de todo?Who made you king of anything?
¿Te atreves a decirme quién debo ser?So you dare tell me who to be?
¿Quién murió y te nombró rey de todo?Who died and made you king of anything?
¿A quién le importa si no estás de acuerdo?Who cares if you disagree?
Tú no eres yoYou are not me
¿Quién te nombró rey de todo?Who made you king of anything?
¿Te atreves a decirme quién debo ser?So you dare tell me who to be?
¿Quién murió y te nombró rey de todo?Who died and made you king of anything?
Déjame sostener tu corona, cariño.Let me hold your crown, babe.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karmin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: