Sympathy
Karmina
Simpatía
Sympathy
Dijiste las palabras, la habitación bajó 10 grados
You spoke the words, the room dropped 10 degrees
De repente empiezo a congelarme
Suddenly I start to freeze
El aire es ligero, me cuesta respirar
The air is thin, it's hard to breathe
¿Cómo debo reaccionar? ¿Por dónde empezar?
How should I react? Where to begin?
Las paredes se hunden lentamente
The walls are slowly cavin in
Es peligroso este estado en el que estoy
It's dangerous this state I'm in
Entonces tratas de explicar tu acto, mientras estoy aquí y sangro
Then you try to explain your deed, as I stand here and bleed
Cállate, ya he oído suficiente
Shut up, I've already heard enough
Me he desprendido de mi cordura, inestable e imprudente
I'm detached from my sanity, unstable and unwise
No te muevas, y nadie tiene que morir
Don't move, and nobody has to die
Pero supongo
But I guess
Lo estoy haciendo bien, lo estoy haciendo bien
I'm doin just fine, I'm doin just fine
Solo dame algo de tiempo, necesito cerrar mis ojos
Just give me some time, I need to close my eyes
Lo estoy haciendo muy bien, y voy a estar bien
I'm doin just fine, and I'll be all right
No te preocupes estoy bien, mientras dejo el mundo atrás
Don't worry I'm fine, as I leave the world behind
Rompiendo la pausa, voy a dar la vuelta
Breaking the pause, I go to turn around
Me alejo, se está poniendo estruendoso
I walk away, it's getting loud
Que alguien baje el volumen
Someone turn the volume down
Tengo que ser destruido y perder la cabeza
Gotta get destroyed and lose my head
No pienses que volveré a la cama
Don't think that I'll return to bed
Los toros están fuera y buscando su objetivo
The bulls are out and seein red
Protege tu corazón, porque algunos lo tratan como arte
Take shelter, protect your heart, cause some treat it as art
Pintando una y otra vez
Paintin over and over it again
Intento no desmoronarme, intento aguantar
I try not to fall apart, attemptin to hold on
Enloquece y todos te siguen el juego
Freak out, and everyone plays along
Que
That
Lo estoy haciendo bien, lo estoy haciendo bien
I'm, doin just fine, I'm doin just fine
Solo dame algo de tiempo, necesito cerrar mis ojos
Just give me some time, I need to close my eyes
Lo estoy haciendo muy bien, y voy a estar bien
I'm doin just fine, and I'll be all right
No te preocupes estoy bien, mientras dejo el mundo atrás
Don't worry I'm fine, as I leave the world behind
No me toques, estoy temblando, ¿puedes oírme quebrar?
Don't touch me I'm shaking, can you hear me breaking?
Sin embargo, de alguna manera todavía estoy en pie, oh
Yet somehow I'm still standing, oh
Bueno tal vez estoy loco, pero esto es muy duro para mí (alternativo: Pensar que tu corazón me perteneció)
Well maybe I'm crazy, but this is really hard for me (alternate: To think your heart belonged to me)
¿Puedo tener algo de compasión?
Can I get some sympathy?
Llora por mí
Cry for me
Déjame saber que estás pensando en mí
Let me know you're givin me thought
No me mientas más
No more lies for me
Inyéctame la dosis de honestidad
Inject me with the honesty shot
Solo simpatía
Just sympathy
Déjala conmigo, es todo lo que tengo
Leave it with me, it's all that I've got
Para enfrentar la tormenta allá afuera
To face the storm out there
Pero
But
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karmina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: