Transliteración y traducción generadas automáticamente

Частушка
Karna.val
Liebeslied
Частушка
Sieht alles ganz gut aus
Вроде всё окей
Vrody vsyo okei
Doch irgendwie ist es nicht so
Но всё равно, не то
No vsyo ravno, ne to
Mal bin ich - so glücklich
То внутри - So happy
To vnutri - So happy
Mal wieder - im Minus
То снова - минор
To snova - minor
Mal ein Lächeln ohne Grund, mal ein Schauer über die Haut
То улыбка без причины, то дрожь по коже
To ulybka bez prichiny, to drozh po kozhe
Wartet auf das grüne Licht an der Kreuzung, mit einer schwarzen Katze
Ждёт зелёный свет на перекрёстке, с чёрной кошкой
Zhdyot zelyony svet na perekryostke, s chornoy koshkoy
Make-up, ach, blieb auf dem Kissen (auf dem Kissen)
Мейк ап, ах, остался на подушке (на подушке)
Meik ap, akh, ostalsya na podushke (na podushke)
Allein, und sie hat keine Lust auf Freundinnen (auf Freundinnen)
Одна, да и ей не до подружек (до подружек)
Odna, da i yey ne do podrushek (do podrushek)
Sie hat genug davon, zuzuhören
Их устала слушать
Ikh ustala slushat'
Alles um sie herum ist so langweilig
Вокруг всё так скучно
Vokrug vsyo tak skuchno
Wartet, bis es sie im Kreis dreht
Ждёт, когда закружит
Zhdyot, kogda zakruzhit'
Alle Mädchen brauchen den, mit dem ihr Licht nicht erlischt
Всем девчонкам нужен тот, с кем их огонёк не гаснет
Vsem devchonkam nuzhen tot, s kem ikh ogonyok ne gasnet
Wie hinter einer Mauer, mit einem roten Faden am Handgelenk
Как за каменной стеной, с красной ниткой на запястье
Kak za kamennoi stenoi, s krasnoi nitkoy na zapyaste
Ein Bauch voller Schmetterlinge, und das Herz zerreißt in Stücke
Полный бабочек живот, и сердечко рвёт на части
Pol'nyi babochek zhivot, i serdce rvyot na chasti
Du hast vor ihm sieben Fehler im Wort Glück gemacht
Ты писала до него семь ошибок в слове Счастье
Ty pisala do nego sem' oshibok v slove Schast'ye
Alle Mädchen brauchen den, mit dem ihr Licht nicht erlischt
Всем девчонкам нужен тот, с кем их огонёк не гаснет
Vsem devchonkam nuzhen tot, s kem ikh ogonyok ne gasnet
Wie hinter einer Mauer, mit einem roten Faden am Handgelenk
Как за каменной стеной, с красной ниткой на запястье
Kak za kamennoi stenoi, s krasnoi nitkoy na zapyaste
Ein Bauch voller Schmetterlinge, und das Herz zerreißt in Stücke
Полный бабочек живот, и сердечко рвёт на части
Pol'nyi babochek zhivot, i serdce rvyot na chasti
Du hast vor ihm sieben Fehler im Wort Glück gemacht
Ты писала до него семь ошибок в слове Счастье
Ty pisala do nego sem' oshibok v slove Schast'ye
Alle Mädchen brauchen den
Всем девчонкам нужен тот
Vsem devchonkam nuzhen tot
Liebe in Erinnerungen, wie ein Screenshot
Любовь в воспоминаниях, будто скриншот
Lyubov' v vospominaniyakh, budto skrinshtot
Das Herz bleibt stehen, singt an den Noten vorbei
Сердце замирает, поёт мимо нот
Serdtse zamiraet, poyot mimo not
Mit dem Blick suchst du seine Schultern, unter den Passanten
Взглядом ищешь его плечи, среди прохожих
Vzglyadom ishchish ego plechi, sredi prokhozhikh
Er hat deine kalten Hände gewärmt
Он был отогрел твои холодные ладошки
On byl otogrel tvoi kholodnye ladoshki
Immer so mit einem bis zur Endstation (bis zur Endstation)
Всегда так с одним и до конечной (И до конечной)
Vsegda tak s odnim i do konechnoy (I do konechnoy)
Fake Love, verdammtes - gebrochenes Herzchen (Herzchen)
Fake love, fuck — разбитое сердечко (Сердечко)
Fake love, fuck — razbitoe serdce (Serdce)
Auch wenn die Zeit heilt (heilt), braucht der Mensch (ja)
Хоть и время лечит (Лечит), всё же человечку (Ага)
Khot' i vremya lechit (Lechit), vsyo zhe chelovechku (Aga)
Einen Menschen
Нужен человечек
Nuzhen chelovechik
Alle Mädchen brauchen den, mit dem ihr Licht nicht erlischt
Всем девчонкам нужен тот, с кем их огонёк не гаснет
Vsem devchonkam nuzhen tot, s kem ikh ogonyok ne gasnet
Wie hinter einer Mauer, mit einem roten Faden am Handgelenk
Как за каменной стеной, с красной ниткой на запястье
Kak za kamennoi stenoi, s krasnoi nitkoy na zapyaste
Ein Bauch voller Schmetterlinge, und das Herz zerreißt in Stücke
Полный бабочек живот, и сердечко рвёт на части
Pol'nyi babochek zhivot, i serdce rvyot na chasti
Du hast vor ihm sieben Fehler im Wort Glück gemacht
Ты писала до него семь ошибок в слове Счастье
Ty pisala do nego sem' oshibok v slove Schast'ye
Alle Mädchen brauchen den, mit dem ihr Licht nicht erlischt
Всем девчонкам нужен тот, с кем их огонёк не гаснет
Vsem devchonkam nuzhen tot, s kem ikh ogonyok ne gasnet
Wie hinter einer Mauer, mit einem roten Faden am Handgelenk
Как за каменной стеной, с красной ниткой на запястье
Kak za kamennoi stenoi, s krasnoi nitkoy na zapyaste
Ein Bauch voller Schmetterlinge, und das Herz zerreißt in Stücke
Полный бабочек живот, и сердечко рвёт на части
Pol'nyi babochek zhivot, i serdce rvyot na chasti
Du hast vor ihm sieben Fehler im Wort Glück gemacht
Ты писала до него семь ошибок в слове Счастье
Ty pisala do nego sem' oshibok v slove Schast'ye
Alle Mädchen brauchen den
Всем девчонкам нужен тот
Vsem devchonkam nuzhen tot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karna.val y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: