Transliteración y traducción generadas automáticamente

Не Сплю Ночами
Karna.val
Ich Schlaf Nachts Nicht
Не Сплю Ночами
Und ich schlafe jetzt nachts nicht mehr
А я теперь не сплю ночами
A ya teper' ne splyu nochami
Hast du mir das nicht versprochen?
Разве это обещал мне ты?
Razve eto obeshchal mne ty?
Hunderte deiner Bemerkungen
Сотни твоих замечаний
Sotni tvoikh zamechaniy
Kann ich nicht zählen, wie die Brücken in Petersburg
Мне не сосчитать, как в Питере мосты
Mne ne soschitat', kak v Pitere mosty
Und ich schlafe jetzt nachts nicht mehr
А я теперь не сплю ночами
A ya teper' ne splyu nochami
Hast du mir das nicht versprochen?
Разве это обещал мне ты?
Razve eto obeshchal mne ty?
Und du kannst weiter schweigen, nur
И можешь дальше молчать, только
I mozhesh dal'she molchat', tol'ko
Versprich niemals, niemandem, nichts
Никогда, никому, ничего не обещай
Nikogda, nikomu, nichego ne obeshchay
Wir sind wie Schiffe, an der Bordmine
Мы как корабли, у борта мины
My kak korabli, u borta miny
Der letzte Kuss und der Krieg zwischen uns
Последний поцелуй и война между нами
Posledniy potseluy i voyna mezhdu nami
Wir hätten zusammen die Riffe umschiffen können, doch ein Tsunami hat uns getrennt
Мы могли вместе обойти и рифы, но нас развело цунами
My mogli vmeste oboyti i rify, no nas razvelo tsunami
Das kann man nicht als Erleichterung bezeichnen
Это не назвать облегчением
Eto ne nazvat' oblegcheniyem
Wir fügen uns gegenseitig Verletzungen zu
Наносим мы друг другу увечья
Nanosim my drug drugu uvech'ya
Und jedes Mal, wenn ich die Augen schließe, stehst du vor mir
И каждый раз закрывая глаза, ты передо мной
I kazhdyi raz zakryvaya glaza, ty peredo mnoy
Und ich steige wieder auf
И я снова взлетаю
I ya snova vzletayu
Und ich schlafe jetzt nachts nicht mehr
А я теперь не сплю ночами
A ya teper' ne splyu nochami
Hast du mir das nicht versprochen?
Разве это обещал мне ты?
Razve eto obeshchal mne ty?
Hunderte deiner Bemerkungen
Сотни твоих замечаний
Sotni tvoikh zamechaniy
Kann ich nicht zählen, wie die Brücken in Petersburg
Мне не сосчитать, как в Питере мосты
Mne ne soschitat', kak v Pitere mosty
Und ich schlafe jetzt nachts nicht mehr
А я теперь не сплю ночами
A ya teper' ne splyu nochami
Hast du mir das nicht versprochen?
Разве это обещал мне ты?
Razve eto obeshchal mne ty?
Und du kannst weiter schweigen, nur
И можешь дальше молчать, только
I mozhesh dal'she molchat', tol'ko
Versprich niemals, niemandem, nichts
Никогда, никому, ничего не обещай
Nikogda, nikomu, nichego ne obeshchay
Und es begann so schön
А начиналось-то красиво
A nachinalos'-to krasivo
Wie bei Shakespeare, wurden wir mitgerissen
Как у Шекспира, нас уносило с тобой
Kak u Shekspira, nas unosiilo s toboy
Und wir zwei gegen die ganze Welt
И мы вдвоём против целого мира
I my vdvoyom protiv tseloho mira
Ich lächelte so, als ich nach Hause kam
Я так улыбалась, возвращаясь домой
Ya tak ulybalas', vozvrashchayas' domoy
Und jeder deiner Atemzüge war für mich bedeutend
И каждый твой вздох был для меня весомым
I kazhdyi tvoy vzdokh byl dlya menya vesomym
Und sie klangen im Einklang, ich dachte, ich habe Glück
И звучали в унисон, я думала, повезло
I zvuchali v unison, ya dumala, povezylo
Und jetzt bin ich wieder in Tränen, schlafe allein ein
И вот я снова в слезах, засыпаю одна
I vot ya snova v slezakh, zasypayu odna
Du hast mir zum letzten Mal gesagt: Gute Nacht
Ты сказал мне в последний раз Сладких снов
Ty skazal mne v posledniy raz Sladkikh snov
Und ich schlafe jetzt nachts nicht mehr
А я теперь не сплю ночами
A ya teper' ne splyu nochami
Hast du mir das nicht versprochen?
Разве это обещал мне ты?
Razve eto obeshchal mne ty?
Hunderte deiner Bemerkungen
Сотни твоих замечаний
Sotni tvoikh zamechaniy
Kann ich nicht zählen, wie die Brücken in Petersburg
Мне не сосчитать, как в Питере мосты
Mne ne soschitat', kak v Pitere mosty
Und ich schlafe jetzt nachts nicht mehr
А я теперь не сплю ночами
A ya teper' ne splyu nochami
Hast du mir das nicht versprochen?
Разве это обещал мне ты?
Razve eto obeshchal mne ty?
Und du kannst weiter schweigen, nur
И можешь дальше молчать, только
I mozhesh dal'she molchat', tol'ko
Versprich niemals, niemandem, nichts
Никогда, никому, ничего не обещай
Nikogda, nikomu, nichego ne obeshchay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karna.val y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: