Traducción generada automáticamente

POET, like u
Karol Kennedy
POETA, como tú
POET, like u
Donde quiera que voy, no importa a dónde andeEverywhere I go, no matter where I roam
La gente dice que les recuerdo a mi padrePeople say that I remind them of my Father
Pensando en ello ahora, lo veo por mi cuentaThinking 'bout it now, I see it on my own
Pero el camino es largo, y aún estoy aprendiendo a seguirBut the road is long, and I'm still learning how to follow
Intento caminar como tú lo hacesI try to walk the way You do
Pero tropiezo, resbalo y caigoBut I stumble, slip, and fall
Pasos torpes, aún así sigo avanzandoAwkward steps, yet I keep moving
Sabiendo que tú aún guías todoKnowing You still guide it all
Supongo que yo también soy un poetaI guess I'm a poet too
Pero tú eres la fuente de todo lo que hagoBut You're the source of all I do
Sin ti aquí, perdería mi caminoWithout You here, I'd lose my way
Así que confío en ti cada díaSo I trust in You each day
Ves un poema en un lienzo rasgadoYou see a poem in a canvas torn
Creas una nueva línea, una nueva página naceCreate a new line, a new page is born
Y estoy tratando de aprender de tiAnd I'm trying to learn from You
Que la poesía no siempre rimaThat poetry won't always rhyme
Pero al final, tu obra es divinaBut in the end, Your work is divine
A veces siento que estoy perdidoSometimes I feel like I am lost
Pero tu mano me regresa al rumboBut Your hand pulls me back on course
El Autor nunca lo deja a mediasThe Author never leaves it halfway
Hasta que la obra maestra encuentra su caminoUntil the masterpiece finds its way
Ves un poema en un lienzo rasgadoYou see a poem in a canvas torn
Creas una nueva línea, una nueva página naceCreate a new line, a new page is born
Y estoy tratando de aprender de tiAnd I'm trying to learn from You
Que la poesía no siempre rimaThat poetry won't always rhyme
Pero al final, tu obra es divinaBut in the end, Your work is divine
Ves un poema en un lienzo rasgadoYou see a poem in a canvas torn
Creas una nueva línea, una nueva página naceCreate a new line, a new page is born
Y estoy tratando de aprender de tiAnd I'm trying to learn from You
Que la poesía no siempre rimaThat poetry won't always rhyme
Pero al final, tu obra es divinaBut in the end, Your work is divine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karol Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: