Traducción generada automáticamente

Besos de Ceniza
Karol Sevilla
Asse van de Kusjes
Besos de Ceniza
Iets klopt er niet, ik kan niet slapenAlgo me pasa no consigo dormir
Neem je foto en plof op de bankTomo tu foto y me tiro al sofá
Ik ga het kapotmaken, de lucht gaat wegVoy a romperla, el aire se me va
Voor haar huis sprak je, ik zag jeFrente a su casa tú hablabas te vi
Je drong haar in het nauw, vergat mijLa acorralabas te olvidabas de mi
Ik rende weg, ik kon niet weerstaanSalí corriendo, no pude resistir
Zij is mijn vriendin en ik doe er niet toe (ik doe er niet toe)Ella es mi amiga y no te importo (no te importo)
Zij is mijn vriendin, de beste van allemaalElla es mi amiga mía, la mejor
Je ging haar zoeken om over de liefde te pratenFuiste a buscarla para hablar del amor
Asse van de kusjes, breekbare zielBesos de ceniza, alma quebradiza
Ogen van een onschuldige, hart dat liegtOjos de inocente, corazón que miente
Als een schurk glijd je wegComo los bandidos te deslizas
Asse van de kusjes, breekbare zielBesos de ceniza, alma quebradiza
Ogen van een onschuldige, hart dat liegtOjos de inocente, corazón que miente
Alles wordt ineens in stukken gebrokenTodo de repente se hace trizas
Het waren beloftes, verhalen van glasFueron promesas cuentos de cristal
Jouw manier om je aan mij te binden was makkelijkFácil tu modo de amarrarte de mi
Ik heb alles gezien, je kunt me niet bedriegenLo he visto todo, no me puedes mentir
Zij is mijn vriendin en ik doe er niet toe (ik doe er niet toe)Ella es mi amiga y no te importo (no te importo)
Zij is mijn vriendin, de beste van allemaalElla es mi amiga mía, la mejor
Je ging haar zoeken om over de liefde te pratenFuiste a buscarla para hablarle de amor
Asse van de kusjes, breekbare zielBesos de ceniza, alma quebradiza
Ogen van een onschuldige, hart dat liegtOjos de inocente, corazón que miente
Als een schurk glijd je wegComo los bandidos te deslizas
Asse van de kusjes, breekbare zielBesos de ceniza, alma quebradiza
Ogen van een onschuldige, hart dat liegtOjos de inocente, corazón que miente
Alles wordt ineens in stukken gebrokenTodo de repente se hace trizas
Asse van de kusjes, breekbare zielBesos de ceniza, alma quebradiza
Ogen van een onschuldige, hart dat liegtOjos de inocente, corazón que miente
Alles wordt ineens in stukken gebrokenTodo de repente se hace trizas
Zij is mijn vriendin en ik doe er niet toe (ik doe er niet toe)Ella es mi amiga y no te importo (no te importo)
Zij is mijn vriendin, de beste van allemaalElla es mi amiga mía, la mejor
Je ging haar zoeken om over de liefde te pratenFuiste a buscarla para hablar del amor
Asse van de kusjes, breekbare zielBesos de ceniza, alma quebradiza
Ogen van een onschuldige, hart dat liegtOjos de inocente, corazón que miente
Als een schurk glijd je wegComo los bandidos te deslizas
Asse van de kusjes, breekbare zielBesos de ceniza, alma quebradiza
Ogen van een onschuldige, hart dat liegtOjos de inocente, corazón que miente
Alles wordt ineens in stukken gebrokenTodo de repente se hace trizas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karol Sevilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: