Traducción generada automáticamente

Yo No Creo En Los Hombres
Karol Sevilla
Ich Glaube Nicht An Männer
Yo No Creo En Los Hombres
Ich treffe wieder auf die LügeVuelvo a coincidir con la mentira
Und meine Freude zerbrichtY se despedaza mi alegría
Nostalgie regnet LichtLlueven luces de nostalgia
Die Hoffnung verdampftSe evapora la esperanza
An die Liebe zu glaubenDe creer, en el amor
Es schmerzt die Hartnäckigkeit des LebensDuele la insistencia de la vida
Das mich auf Pfade der Agonie führtQue me lleva por caminos de agonía
Die Misserfolge verfolgen michMe persiguen los fracasos
Doch ich gebe ihnen wieder RaumPero vuelvo a darles paso
Auf der Suche nach einer neuen LiebePor buscar, un nuevo amor
Nein, ich glaube nicht an die Männer, die mich suchenNo, yo no creo en los hombres que me buscan
Ich meide sie, ich kenne dieses AbenteuerLos evito, ya conozco esa aventura
Ich habe ihre Lügen gelerntMe he aprendido sus mentiras
Und ich werde mich nicht vor dem Zweifel niederknienY no pienso arrodillarme ante la duda
Nein, ich vertraue nicht mehr den Versprechen, die man mir gibtNo, ya no confío en las promesas que me digan
Ich will mich nicht mit Streicheleinheiten zufrieden gebenNo pretendo conformarme con caricias
Ich denke nicht daran, die Tür zu öffnenYa no pienso abrir la puerta
Meinem Gewissen diesen Schmerz zu überlassenEntregarle mi conciencia a este dolor
Der mein Herz betratQue pisó mi corazón
Ich werde nicht mehr über die Lüge stolpernYa no vuelvo a tropezar con la mentira
Und ich werde jede Erinnerung auslöschen, die mir folgtY borraré cada recuerdo que me siga
Ich habe mit Wunden gelerntHe aprendido con heridas
Dass die Liebe nicht steil istQue el amor no es cuesta arriba
Wenn sie die Verräter mit sich ziehtCuando arrastra, a la traición
Nein, ich glaube nicht an die Männer, die mich suchenNo, yo no creo en los hombres que me buscan
Ich meide sie, ich kenne dieses AbenteuerLos evito, ya conozco esa aventura
Ich habe ihre Lügen gelerntMe he aprendido sus mentiras
Und ich werde mich nicht vor dem Zweifel niederknienY no pienso arrodillarme ante la duda
Nein, ich vertraue nicht mehr den Versprechen, die man mir gibtNo, ya no confío en las promesas que me digan
Ich will mich nicht mit Streicheleinheiten zufrieden gebenNo pretendo conformarme con caricias
Ich denke nicht daran, die Tür zu öffnenYa no pienso abrir la puerta
Meinem Gewissen diesen Schmerz zu überlassenEntregarle mi conciencia a este dolor
Der mein Herz betratQue pisó mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karol Sevilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: