Traducción generada automáticamente
Advice
Karolina Rose
Ratschlag
Advice
Wenn ich mir selbst vor ein paar Monaten einen Rat geben könnteIf I could give myself advice a couple months back
Würde ich mir diese Zeile sagen, häng dich nicht an einen TypenI'd tell myself this line, don't get attached to a guy
Der Tanz, den ich mit ihm hatte, war mein ersterThe dance that I went to with him, was my first
Jetzt tut es weh, jedes Mal, wenn ich die Fotos anschaueNow it hurts every time I look at the photos
Denn wenn du in Gesprächen erwähnt wirst'Cause, when you're mentioned in conversations
Ist das eine ständige ErinnerungIt's a constant reminder
Jetzt ist sie deine beste FreundinNow she's your best friend
Hat mich fühlen lassen, als hätte ich es nicht verdientMade me feel like I didn't deserve it
Aber tief im Inneren weiß ich, du bist es nicht wertBut deep inside, I know you're not worth it
Die Leute haben es mir gesagt, aber ich habe nicht zugehörtPeople told me, but I didn't listen
Dachte, ich wäre klug genug, um es zu rechtfertigenThought I was smart enough to justify
Wenn ich die Lüge geglaubt habeIf I believed the lie
Hast du mich ersetzt, als wäre es so einfach, ich bezweifle es nichtYou replaced me like it was so easy, I don't doubt it
Denn wer weiß, mit wem du gesprochen hast, als ich noch da warCause who knows who you talked to when I was still around
Denn wenn du in Gesprächen erwähnt wirst'Cause, when you're mentioned in conversations
Ist das eine ständige ErinnerungIt's a constant reminder
Jetzt ist sie deine beste FreundinNow she's your best friend
Hat mich fühlen lassen, als hätte ich es nicht verdientMade me feel like I didn't deserve it
Aber tief im Inneren weiß ich, du bist es nicht wertBut deep inside, I know you're not worth it
Ich habe dich an erste Stelle gesetzt, in allen SituationenI put you first, in all situations
Habe dir mein Bestes gegeben – aber du hast nicht auf mich gehörtGave you my all–but you didn't listen to me
Alles, was du getan hast, war, über sie zu reden, mein LieberAll you did was just talk about her dear
Habe es alles in Zeitlupe beobachtetWatched it all play out in slow motion
Ich habe einen Aufruhr verursachtI 'caused a commotion
Aber es war zu spätBut it was too late
Denn in ihrer rechten Hand hielt sie einen Liebestrank'Cause in her right hand she held, a love potion
Ooh Liebestrank oohOoh love potion ooh
So nett, aber du hast mich für selbstverständlich genommenJust as nice but you took me for granted
OohOoh
Wenn du in Gesprächen erwähnt wirstWhen you're mentioned in conversations
Ist das eine ständige ErinnerungIt's a constant reminder
Jetzt ist sie deine beste FreundinNow she's your best friend
Hat mich fühlen lassen, als hätte ich es nicht verdientMade me feel like I didn't deserve it
Aber tief im Inneren weiß ich, du bist es nicht wertBut deep inside, I know you're not worth it
Wenn du in Gesprächen erwähnt wirstWhen you're mentioned in conversations
Ist das eine ständige ErinnerungIt's a constant reminder
Jetzt ist sie deine beste FreundinNow she's your best friend
Hat mich fühlen lassen, als hätte ich es nicht verdientMade me feel like I didn't deserve it
Aber tief im Inneren weiß ich, du bist es nicht wertBut deep inside, I know you're not worth it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karolina Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: