Traducción generada automáticamente
Take Me Tonight
Kas Product
Llévame esta noche
Take Me Tonight
Viviendo mi vida como si fuera solo hoyLiving my life like it's just day today
Podría ser una esposa lo que no pudiste decirCould I be a wife what you couldn't say
Llévame, llévame esta nocheTake me take me tonight
El amor es como un rock and roll en el aire, sigue girando en mi cabezaLove is like a rock'roll air a it keeps spinning my head
A veces me libero como una máquina amanteSometimes I break loose like a lover machine
Cuando estoy en el séptimo cielo es como un gran HalloweenWhen I'm I the segod it's a big halloween
Llévame, llévame esta noche, nena, todo estará bienTake me take me tonight babe it's gonna be alright
Ella no va a volver a preocuparseShe isn't coming back to care
No ha tenido el sentimientoHasn't get the feeling
Se quedará como si estuviera sintiéndome soloShe'll stay like I was feeling alone
Como si no estuviera seguro de decir no no no, pero está bienLike I wasn't sure to say no no no but it's alright
Encuéntrame en un domingo por la noche, empújameMeat me on a Sunday night push me round
Abrázame fuerte, los sentimientos han pasado y no puedo resistirHold me tight feeling have flown by I can't hold the bite
Tengo que elegir para la máquina amante, dando mis curasI get to choose for the lover machine giving my cures
Como si quisieras tener sueños, pues tómalos de míLike you wanna have dreams well them take them form me
Verás por tiYou'll see for you
Como una pobre ballena vieja perdida sin un final, verás quién eresLike a poor old wale lost without a fail you'll see whats you
Llévame, llévame, llévame esta nocheTake me take me take me tonight
No podría significar nada para tiCouldn't mean what to you
Tengo mi tiempo para jugar, pero no con tontos, tú tienes la coronaI've got my time to food around but not with fools you hold the crown
Pero llévame, llévame, llévame esta nocheBut take me take me take me tonight
Viviendo mi vida, ¿quién podría decir que no comparto?Living my life, who could say I don't share
¿Te atreverías a intentarlo? Apuesto a que no te atrevesWould you give a try and I bet you don't dare
Llévame, llévame, llévame esta nocheTake me take me take me tonight
Cuando pasas tus semanas completamente soloWhen you spend your weeks all alone
Chica, no malinterpretes la canciónGirl don't get the song wrong
A veces soy deseada como la reina de las reinasSometimes I'm desired like the queen of the queens
No el tipo que contratas, no el farol para dieciséisNot the type you hire, not the bluft for sixteen
Llévame, llévame, llévame esta nocheTake me take me take me tonight
Nena, todo estará bienBabe it's gonna be alright
Ella dijo que no estaba aquí para preocuparse, pero ahora tiene el sentimiento de que se quedaráShe said she wasn't here to care but now she's got the feeling she'll stay
Como si estuviera sintiéndome tan solo, no estaba seguro de decir no no no ¡pero está bien!Like I was feeling so alone, I wasn't sure to say no no no but its alright!
Dices que vas a darle vida a mi vida, empújame pero abrázame fuerteSay you're gonna give my life, push me round but hold me hight
Tengo la sensación de que eres la indicada para revelarmeI got the feeling your the one to reveal me
A veces vienes como una máquina amanteSometimes you come rond like lover machine
Te doy todo como si quisieras tener sueños, pues tómalos de míI give to you all like you wanna have dreams well them take them fire me
Verás por ti. Como una pobre ballena vieja perdida sin un final, verás quién eresYou'll see for you. Like a poor old wale lost without a tale you'll see what's you
Llévame, llévame, llévame esta nocheTake me take me take me tonight
¿Podría significar tanto para ti?Could it mean so much to you?
Tengo mi tiempo para jugar, sé cómo ocupar tus fines de semanaI got my time to fool around I know the way to occupy you weekends
Sé cómo sacarte de quicio, pero supongo que simplemente no soy ese tipo de chicaI know the way to push you of ends but I guess I just not that type of girl
Tengo tiempo para hacer el payaso, sé cómo entretenerteI've got the time to play the clown I know the way to entertem you
Sé cómo sacarte de tu cabeza. Pero supongo que simplemente no soy ese tipo de chicaI know the way to get you out of you head. But I guess I'm just not that type girl
Pero llévame esta nocheBut take me tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kas Product y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: