Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 594

Take Me Tonight

Kas Product

Letra

Significado

Emporte-moi ce soir

Take Me Tonight

Je vis ma vie comme si c'était juste un jour comme les autresLiving my life like it's just day today
Pourrais-je être une femme que tu n'as pas pu direCould I be a wife what you couldn't say
Emporte-moi, emporte-moi ce soirTake me take me tonight

L'amour c'est comme du rock'n'roll, ça me fait tourner la têteLove is like a rock'roll air a it keeps spinning my head
Parfois je me libère comme une machine à aimerSometimes I break loose like a lover machine
Quand je suis dans le second, c'est un grand HalloweenWhen I'm I the segod it's a big halloween
Emporte-moi, emporte-moi ce soir, bébé, tout ira bienTake me take me tonight babe it's gonna be alright
Elle ne reviendra pas s'occuper de moiShe isn't coming back to care
Elle n'a pas encore ressentiHasn't get the feeling
Elle restera comme je me sentais seulShe'll stay like I was feeling alone
Comme si je n'étais pas sûr de dire non, non, non, mais ça vaLike I wasn't sure to say no no no but it's alright

Rencontre-moi un dimanche soir, pousse-moiMeat me on a Sunday night push me round
Tiens-moi fort, les sentiments ont filé, je ne peux pas retenir la morsureHold me tight feeling have flown by I can't hold the bite
Je choisis pour la machine à aimer, donnant mes remèdesI get to choose for the lover machine giving my cures
Comme si tu voulais avoir des rêves, eh bien, prends-les pour moiLike you wanna have dreams well them take them form me
Tu verras pour toiYou'll see for you
Comme une pauvre vieille baleine perdue sans faille, tu verras ce qui est à toiLike a poor old wale lost without a fail you'll see whats you
Emporte-moi, emporte-moi, emporte-moi ce soirTake me take me take me tonight
Ça ne pourrait pas signifier grand-chose pour toiCouldn't mean what to you

J'ai mon temps pour m'amuser, mais pas avec des imbéciles, tu détiens la couronneI've got my time to food around but not with fools you hold the crown
Mais emporte-moi, emporte-moi, emporte-moi ce soirBut take me take me take me tonight
Je vis ma vie, qui pourrait dire que je ne partage pasLiving my life, who could say I don't share
Voudrais-tu essayer et je parie que tu n'oses pasWould you give a try and I bet you don't dare
Emporte-moi, emporte-moi, emporte-moi ce soirTake me take me take me tonight

Quand tu passes tes semaines tout seulWhen you spend your weeks all alone
Fille, ne te trompe pas de chansonGirl don't get the song wrong
Parfois je suis désirée comme la reine des reinesSometimes I'm desired like the queen of the queens
Pas le genre que tu engages, pas le bluff pour seize ansNot the type you hire, not the bluft for sixteen
Emporte-moi, emporte-moi, emporte-moi ce soirTake me take me take me tonight
Bébé, tout ira bienBabe it's gonna be alright

Elle a dit qu'elle n'était pas là pour s'occuper, mais maintenant elle a le sentiment qu'elle va resterShe said she wasn't here to care but now she's got the feeling she'll stay
Comme je me sentais si seul, je n'étais pas sûr de dire non, non, non, mais ça va !Like I was feeling so alone, I wasn't sure to say no no no but its alright!
Dis que tu vas donner ma vie, pousse-moi, mais tiens-moi bienSay you're gonna give my life, push me round but hold me hight
J'ai le sentiment que tu es celle qui va me révélerI got the feeling your the one to reveal me
Parfois tu viens comme une machine à aimerSometimes you come rond like lover machine
Je te donne tout comme si tu voulais avoir des rêves, eh bien, prends-les pour moiI give to you all like you wanna have dreams well them take them fire me
Tu verras pour toi. Comme une pauvre vieille baleine perdue sans histoire, tu verras ce qui est à toiYou'll see for you. Like a poor old wale lost without a tale you'll see what's you
Emporte-moi, emporte-moi, emporte-moi ce soirTake me take me take me tonight
Ça pourrait signifier tant pour toi ?Could it mean so much to you?

J'ai mon temps pour m'amuser, je sais comment occuper tes week-endsI got my time to fool around I know the way to occupy you weekends
Je sais comment te pousser à bout, mais je suppose que je ne suis pas ce genre de filleI know the way to push you of ends but I guess I just not that type of girl
J'ai le temps de jouer la clown, je sais comment t'amuserI've got the time to play the clown I know the way to entertem you
Je sais comment te sortir de ta tête. Mais je suppose que je ne suis pas ce genre de filleI know the way to get you out of you head. But I guess I'm just not that type girl
Mais emporte-moi ce soir.But take me tonight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kas Product y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección