Traducción generada automáticamente

Where Did All The Love Go?
Kasabian
Où est passé tout l'amour ?
Where Did All The Love Go?
T'as déjà pris un coupEver took a punch
Dans les côtes, mon gars ?In the ribcage sonny?
Jamais croisé une âmeNever met a soul
Qui n'avait pas de sanctuaire ?Who had no shrine?
Garde tout ça en têteKeep this all in your mind
Et fais-le passer par ma fenêtreAnd get it inside my window
Qu'est-ce qu'on devientWhat do we become
À essayer de se détruire ?Trying to kill each other?
Tu fais semblant, mon garsYou're faking it son
Je vais te choper ce soirGonna get you tonight
Je prends une autre respirationI suck another breath
Pour les cœurs de la RévolutionTo the hearts of the Revolution
Parce que ça ne va toujours pasCoz it still ain't right
Où est passé tout l'amour ?Where did all the love go?
Je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know
(Je parie que tu ne peux pas le voir)(I bet you can't see it)
Où est passé tout l'amour ?Where did all the love go?
Je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know
(Je parie que tu ne peux pas le voir)(I bet you can't see it)
Faut voir les signesGotta see the signs
D'un vrai changement qui arriveOf a real change a comin'
Prends une autre gorgéeTake another sip
De ce vin de clochardFrom this hobo's wine
Éloigne-toi d'un million de milesGet yourself a million miles
De cette jungle de bétonFrom this concrete jungle
C'est une époqueThis is a time
Pleine de peur, pleine de colèreFull of fear full of anger
Un héros échangé contre une ligne téléphoniqueA hero's exchange for a telephone line
Qu'est-ce qui est arrivé à laWhatever happened to the
Jeunesse de cette génération ?Youth of this generation?
Parce que ça ne va toujours pasCoz it still ain't right
Où est passé tout l'amour ?Where did all the love go?
Je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know
(Je parie que tu ne peux pas le voir)(I bet you can't see it)
Où est passé tout l'amour ?Where did all the love go?
Maintenant je ne sais pas pourquoiNow I don't know why
Oh pourquoiOh why
Les rivières sur le pavéThe rivers on the pavement
S'écoulent avec du sangAre flowing down with blood
Les enfants du futurThe children of the future
Se noient dans l'inondationAre drowning in the flood
Où est passé tout l'amour ?Where did all the love go?
Maintenant je ne sais pas pourquoiNow I don't know why
Je ne sais pas pourquoiI don't know why
Dans ce chaos socialIn this social chaos
Il y a de la violence dans l'airThere's violence in the air
Faut garder son esprit en éveilGotta keep your wits about you
Fais gaffe à ne pas fixerBe careful not to stare
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Où est passé tout l'amour ?Where did all the love go?
Je ne sais pas, je ne sais pasI don't know, I don't know
(Je parie que tu ne peux pas le voir)(I bet you can't see it)
Où est passé tout l'amour ?Where did all the love go?
Maintenant je ne sais pas pourquoiNow I don't know why
Oh pourquoiOh why
(Je parie que tu ne peux pas le voir)(I bet you can't see it)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kasabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: