Traducción generada automáticamente
La Fée Verte
Kasabian
La Fée Verte
La Fée Verte
Viejo hada verde, lo que me has hecho
Old green fairy, what you've done to me
Veo a Lucy en el cielo diciéndome que estoy drogado
I see lucy in the sky telling me I'm high
Salí a buscar leche hace tres días
I went out for some milk three days ago
Conocí a Dalí en la calle, me dejó de pisar
I met Dali in the street, he knocked me off my feet
Ahora empiezo a ver que no todo está bien
Now I start to see that all's not well
Hay policías en mi cama diciéndome que estoy muerto
There's policemen in my bed telling me i'm dead
Si pudiera mostrarles lo que he visto
If only I could show them what I've seen
Voy a tener que llevarte abajo donde los insectos dirigen el espectáculo
I'll have to take you down below where insects run the show
Sonido y visión girando del revés
Sound and vision turning inside out
Las líneas te hacen parecer más viejo y luego te has ido
The lines make you look older then you're gone
Y todos los días tengo a alguien que me derriba
And everyday I got someone bringing me down
Tengo los ojos de un loco, estoy persiguiendo alrededor
I got the eyes of a madman, I'm chasing round
¿Cómo se siente vivir tu vida donde nada es real?
How does it feel to live your life where nothing is real?
Así que envíame por el río
So just send me down the river
Los vecinos dicen que necesito cerrar
The neighbours say that I need locking up
Bueno, no sería el primero en quererme en un hurse
Well it wouldn't be a first to want me in a hurse
Nadie duerme porque todavía estoy despierto
No one sleeps for I am still awake
Pásame la fée verte, os daré un susto
Pass me over la fée verte, I'll give you all a scare
Perros en bolsos, todo el mundo es una estrella
Dogs in handbags, everyone's a star
Miras detrás de tus párpados y luego te vas
You look behind your eyelids then you're gone
Y todos los días tengo a alguien que me derriba
And everyday I got someone bringing me down
Tengo los ojos de un loco, estoy persiguiendo alrededor
I got the eyes of a madman, I'm chasing round
¿Cómo se siente vivir tu vida donde nada es real?
How does it feel to live your life where nothing is real?
Así que envíame por el río
So just send me down the river
No voy a esperar a mañana
I'm not gonna wait for tomorrow
Sólo miro hacia atrás y espero una señal
I just look back and wait for a sign
Y no voy a celebrar mi libertad
And I'm not gonna celebrate my freedom
Así que envíame por el río
So just send me down the river
Na-na, Na-na-na, Na-na, Na-na, Na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na, Na-na-na, Na-na, Na-na, Na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Y todos los días tengo a alguien que me derriba
And everyday I got someone bringing me down
Tengo los ojos de un loco, estoy persiguiendo alrededor
I got the eyes of a madman, I'm chasing round
¿Cómo se siente vivir tu vida donde nada es real?
How does it feel to live your life where nothing is real?
Así que envíame por el río
So just send me down the river
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kasabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: