Traducción generada automáticamente

La Fée Verte
Kasabian
La Fée Verte
La Fée Verte
Vieille fée verte, qu'est-ce que tu m'as faitOld green fairy, what you've done to me
Je vois Lucy dans le ciel me dire que je suis défoncéI see lucy in the sky telling me I'm high
Je suis sorti acheter du lait il y a trois joursI went out for some milk three days ago
J'ai croisé Dali dans la rue, il m'a mis à terreI met Dali in the street, he knocked me off my feet
Maintenant je commence à voir que tout ne va pas bienNow I start to see that all's not well
Il y a des flics dans mon lit me disant que je suis mortThere's policemen in my bed telling me i'm dead
Si seulement je pouvais leur montrer ce que j'ai vuIf only I could show them what I've seen
Je devrai t'emmener en bas où les insectes font la loiI'll have to take you down below where insects run the show
Son et vision se retournent à l'enversSound and vision turning inside out
Les lignes te font paraître plus vieux puis tu es partiThe lines make you look older then you're gone
Et chaque jour, j'ai quelqu'un qui me tire vers le basAnd everyday I got someone bringing me down
J'ai les yeux d'un fou, je cours dans tous les sensI got the eyes of a madman, I'm chasing round
Comment ça fait de vivre ta vie où rien n'est réel ?How does it feel to live your life where nothing is real?
Alors envoie-moi juste au fil de l'eauSo just send me down the river
Les voisins disent que je devrais être enferméThe neighbours say that I need locking up
Eh bien, ce ne serait pas la première fois qu'on veut me mettre dans un corbillardWell it wouldn't be a first to want me in a hurse
Personne ne dort car je suis encore éveilléNo one sleeps for I am still awake
Passe-moi la fée verte, je vais vous faire peurPass me over la fée verte, I'll give you all a scare
Des chiens dans des sacs à main, tout le monde est une starDogs in handbags, everyone's a star
Tu regardes derrière tes paupières puis tu es partiYou look behind your eyelids then you're gone
Et chaque jour, j'ai quelqu'un qui me tire vers le basAnd everyday I got someone bringing me down
J'ai les yeux d'un fou, je cours dans tous les sensI got the eyes of a madman, I'm chasing round
Comment ça fait de vivre ta vie où rien n'est réel ?How does it feel to live your life where nothing is real?
Alors envoie-moi juste au fil de l'eauSo just send me down the river
Je ne vais pas attendre demainI'm not gonna wait for tomorrow
Je regarde juste en arrière et j'attends un signeI just look back and wait for a sign
Et je ne vais pas célébrer ma libertéAnd I'm not gonna celebrate my freedom
Alors envoie-moi juste au fil de l'eauSo just send me down the river
Na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-naNa-na-na, na-na-na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Et chaque jour, j'ai quelqu'un qui me tire vers le basAnd everyday I got someone bringing me down
J'ai les yeux d'un fou, je cours dans tous les sensI got the eyes of a madman, I'm chasing round
Comment ça fait de vivre ta vie où rien n'est réel ?How does it feel to live your life where nothing is real?
Alors envoie-moi juste au fil de l'eauSo just send me down the river



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kasabian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: