Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.541

basureta

Kase.O

LetraSignificado

Trash

basureta

Visceral boredom, hypochondria, cosmic angstAburrimiento visceral, hipocondría, angustia cósmica
The farthest point from the sun in my orbitEl punto más lejano del sol en mi órbita
The pure weariness of living is my bitter tonicEl puro hastío de vivir es mi amarga tónica
Fears I mask with appearancesMiedos que suplo con apariencias
Self-hatred and the belief systemOdio a uno mismo y al sistema de creencias

Like a masochist in the hands of a sadistComo un masoca en manos de una sádica
It's the relationship of my soul with my conscienceEs la relación de mi alma con mi conciencia
I'm reserved, I protect myself from speakingSoy reservado me protejo de hablar
'Cause words commit, they promisePues las palabras comprometen, prometen

A man without his wordUn hombre sin palabra
Is just like a goatEs lo mismo que una cabra
A bear or a snakeUn oso o una serpiente

I don't believe in anything, I avoid disappointmentsYo no creo en nada, evito desengaños
I steer clear of everything that could hurt meMe alejo de todo lo que pueda hacerme daño
Then I learned that glory isn't for the cautiousLuego supe que la gloria no es para los prudentes
Once I took a risk and ended up distrusting peopleUna vez arriesgué y acabé desconfiando de la gente

Always keeping my distanceManteniendo siempre las distancias
Stale relationships without substanceRancias relaciones sin sustancia
Not distancing from the vampireNo alejarse del vampiro
Is just a consented nonsenseNo es más que un sinsentido consentido

If only I had the chance, it would have leftSi tan sólo hubiera tenido la oportunidad se habría ido
But it stayed by my side, I won't forgetPero se quedó a mi lado, no lo olvido
I was delirious, depressed all dayYo deliraba deprimido todo el día
And still, she looked at me with all the love she couldY aun así ella me miraba con todo el amor que podía

Fantasizing in a loopFantaseando con un bucle
Feeling sorry for feeling sorrySentir pena de sentir pena
Without strength or will, with strong reluctanceSin fuerzas ni ganas, con fuerte desgana
Planning a flat existencePlaneando una existencia plana

White on white, black on blackBlanco sobre blanco, negro sobre negro
And so onY así sucesivamente
Being one with the void and lying downSer uno con el vacío y tumbado
Falling, decaying, and deeply relapsingCaer, decaer y recaer profundamente

Rehashing the obsolete, staying stillRedundar en lo obsoleto, quedarse quieto
Giving up the services of the skeletonRenunciar a los servicios del esqueleto
Creating a ghetto on the couchCrear un ghetto en el sofá
Saying goodbye to the sun and the wind, dying awakeDespedirse del sol y del viento, morir despierto

Rebellion against my own rebellionRebeldía contra la propia rebeldía
Today I won't open my eyes all dayHoy no abriré los ojos en todo el día
Living in a tunnel, sleeping in a tunnelVivir en un túnel, dormir en un túnel
Just to become another stone in the tunnelAsí hasta ser una piedra más del túnel

Confirming my own neglectConstatar la propia dejadez
Saying: Goodbye, howdy, did we ever meet?Decirse: Adiós, muy buenas, ¿nos conocimos alguna vez?
Moving just to roll joints and change tracksMoverse solo para hacerse porros y cambiar de track
Sedating myself, dying of thirstSedarse, morirse de sed

Diving into the lie, swimming in nothingBucear en la mentira, nadar en la nada
Succumbing to tears, neither acidic nor saltySucumbir a las lágrimas ni ácidas, ni saladas
Neither sweet nor bitter, yes neutral, sinisterNi dulces no amargas, sí neutras, siniestras
I've turned into a statueMe he convertido en una estatua

I've developed the perfect cryHe desarrollado el llanto perfecto
But there's no awards for this, nor affectionPero no dan premios por esto, ni afecto
Bangs that doors take awayGolpes que se llevan las puertas
Invisible signals if you're not alert, attentiveSeñales invisibles si no estás alerta, atento

Disconnected, I needed monthsDesconectado, he necesitado meses
To discover I was wrongPara descubrir que estaba equivocado
There are butterflies that look like monstersHay mariposas que parecen monstruos
And faces that get etched in memoryY hay rostros que se quedan grabados

Like someone deceived me, I stopped being compassionateComo alguien me engañó dejé de ser compasivo
And every day I became more cruelY cada día me volví más cruel
The innocent paid for the guilty, Nero spoke to mePagaron justos por pecadores Nerón me hablaba
Hearing him was my worst mistakeOírle fue el peor de mis errores

Exploding at the most inconvenient momentExplotando en el momento más inoportuno
I throw the day in the trash at minute oneLanzo el día a la basura en el minuto uno
I haven't even given a kiss or thanks for the juiceNo le he dado un beso ni las gracias por el zumo
I've ruined breakfast againLe he vuelto a amargar el desayuno

With my wishes to die upon wakingCon mis deseos de morir al despertar
With a guy like this, who the hell wants to be?Con un tío así ¿quién coño quiere estar?
Another shitty gesture, another bad responseOtro gesto de mierda otra mala respuesta
Another accusing look of shit and I made her cryOtra mirada acusadora de mierda y la hice llorar

That's why I want to blow upEs por eso que me quiero reventar
When he goes to work, I'm gonna bail!¡Cuándo se vaya a trabajar me voy a rajar!
That's not me!, that's not me!¡Ese no soy yo!, ¡ese no soy yo!
I heard my voice: Only God can save youOí mi voz: Solo Dios te puede salvar

And I went to a priest to get exorcisedY fui a un cura a que me exorcizara
He said: You're noble, it's just a weird phaseMe dijo: Tú eres noble, solo es una etapa rara
Take care of yourself and take better care of your belovedCuídate y cuida más de tu amada
God is with you, my son, fear nothingDios está contigo hijo mío no temas a nada

In the end, the solution was in meAl final la solución estaba en mí
I still haven't found it, but I'm getting thereAún no la encontré pero estoy ahí
The world became too big for me, I couldn't handle the pressureSe me vino grande el mundo, no pude con la presión
I wish I hadn't written this songOjalá no hubiera escrito esta canción

I dream of my mom buttoning my coatSueño con mi madre abrochándome el abrigo
Photos of my life in the ditchesFotos de mi vida en las acequias
No one can bring back my friend CarlosNadie puede devolverme a mi amigo Carlos
Nor can take away those afternoonsNi puede quitarme lo de aquellas tardes

The clock doesn't run backwardEl reloj no anda hacia atrás
We're not even allowed a pauseNi siquiera se nos permite la pausa
Tick-tock, tick-tock, inaudible that tormentsTic-tac-tic-tac inaudible que atormenta
Time is a macabre jokeEl tiempo es una broma macabra

I'm heading towards death, terrifiedVoy hacia la muerte aterrado
Having wasted life being angryHabiendo malgastado la vida enfadado
Now I feel sad to leaveAhora me da pena irme
Knowing that the time I spent hating myself is uselessSabiendo que el tiempo que gasté en odiarme no me sirve

The bells ring announcing my hourSuenan las campanas anunciando ya mi hora
Corpse unburied: It seems to cry!Córpore insepulto: ¡Parece que llora!
Recent tears on my lifeless skinLágrimas recientes en mi piel inerte
The scream of my eyes for not being able to see you againEl grito de mis ojos por no poder volver a verte

I will love you even in the afterlifeYo te amaré hasta en el más allá
There I'll wait for you with my white robeAllí te esperaré con mi chilaba blanca
If you don't forgive me, I won't rest in peaceSi no me perdonas no descanso en paz
I was always in love with your soulYo siempre estuve enamorado de tu alma

I'm the one in charge of your happinessSoy el encargao de tu felicidad
I put all my goodness on the scale but it doesn't weigh enoughPongo toda mi bondad en la balanza pero no alcanza
You never lost faith in me, nor hopeNunca perdiste la fe en mí, ni la esperanza
That they were just weird timesDe que solo fueran tiempos raros

They're weird times where we were or were happySon tiempos raros allí donde fuimos o éramos felices
They're weird times where we were or were happySon tiempos raros allí donde fuimos o éramos felices
They're weird times where we were or were happySon tiempos raros allí donde fuimos o éramos felices
They're weird times where we were or were happySon tiempos raros allí donde fuimos o éramos felices

They're weird times where we were or were happySon tiempos raros allí donde fuimos o éramos felices
They're weird times where we were or were happySon tiempos raros allí donde fuimos o éramos felices
They're weird times where we were or were happySon tiempos raros allí donde fuimos o éramos felices
They're weird times where we were or wereSon tiempos raros allí donde fuimos o éramos

Weird times, weird timesTiempos raros, tiempos raros
Weird times are coming, weird timesVienen tiempos raros, tiempos raros
Weird times are comingVienen tiempos raros


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kase.O y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección