Traducción generada automáticamente

Outro
Kase.O
Outro
Outro
En fermant la boucle, il est temps de dire merciCerrando El Círculo, hora de dar las gracias
Merci à Muna, pour sa patience et sa compréhensionGracias a Muna, por su paciencia y su comprensión
Toujours à mes côtés dans un processus très difficileSiempre a mi lado en un proceso muy duro
Elle m'a vu des mois et des mois à regarder l'infiniElla me vio meses y meses mirando al infinito
Écoutant des rythmes sans écrire un seul motEscuchando ritmos sin escribir una sola palabra
Pour comprendre ça et bien plus encore, merciPor comprender esto y mucho más, gracias
Maintenant que c'est fini, je le lui dédie, parce que c'est le sien, d'accord ?Ahora que lo terminé se lo dedico, porque es suyo, okey?
Paix et amour pour Gonzalo Lasheras, R de Rumba et Marcos pourPaz y amor para Gonzalo Lasheras, R de Rumba y Marcos por
Tout l'amour qu'ils ont mis là-dedansTodo el cariño que le han puesto a esto
Paix pour ma maman, mon papa, Sergio, JoseloPaz para mi mamá, mi papá, Sergio, Joselo
María et Cris, Sabán, Belén et Mustafá, ma familleMaría y Cris, Sabán, Belén y Mustafá, mi familia
Sur un chemin poussiéreux, j'ai appris à voirEn un camino polvoriento aprendí a ver
J'ai voulu savoir qui aimer, à qui croireQuise saber a quién amar, a quién creer
Je peux dire que j'ai refusé de participerPuedo decir que me negué a participar
Pour ne rien regretter, j'ai préféré ne pas essayerPara no arrepentirme de nada preferí no probar
Bien que j'aie des doutes sur si mon intuition a échouéAunque tengo dudas de sí mi intuición falló
Ou si c'était juste la peur qui m'a freinéO solo fue el miedo el que me frenó
Je ne le saurai jamais, mais ce que je sais, parce que je l'ai prouvéNunca lo sabré, pero lo que sí sé, porque lo comprobé
C'est qu'un homme avec foi n'a pas de limitesEs que un hombre con fe no tiene límite
Je pense à ma grand-mère quand je monte sur scènePienso en mi abuela cuando subo al escenario
Des amis partis me rendent visite tous les joursAmigos que se fueron me visitan a diario
Peu importe où vous êtesEstéis donde estéis
Je pense à vous avant de sortir en coulissesMe acuerdo de vosotros antes de salir en el backstage
Pour tous ceux qui êtes là, vous savez déjàPara todos los que estáis, ya sabéis
Que ce que vous donnez sera ce que vous recevrezQue lo que dáis será lo que recibiréis
Que le monde se prépare parce que je vais intervenirQue se prepare el mundo porque voy a intervenir
J'ai un message pour ceux qui veulent venirTengo un mensaje para los que se quieran venir
Ce ne sont pas des problèmes, ce sont des opportunitésNo son problemas, son oportunidades
De s'améliorer et de surmonter les adversitésDe mejorar y superar adversidades
Tu as un grand pouvoir, aime-toi justeTú tienes gran poder, solo quiérete
Tu peux accomplir n'importe quoi en te donnant à fondPuedes lograr cualquier cosa esforzándote
Tout est mental, tout dépend de ta perceptionTodo es mental, todo es como lo percibes
Tu peux changer la perception de ce que tu visTú puedes cambiar la percepción de lo que vives
La beauté est dans les yeux de celui qui regardeLa belleza está en los ojos del que mira
Tout est de la couleur de la lumière qu'il reçoitTodo es del color de la luz que recibe
Combien d'épreuves d'amour au quotidienCuántas pruebas de amor a diario
Et quelle tristesse de voir que peu d'entre elles sont surmontéesY qué triste ver que pocas superamos
Je t'apporte un slogan qui peut t'aider comme à moiTe traigo un lema que te puede servir como a mí
Répète-le chaque jour, ça dit ceciRepítelo a diario, dice así
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor das, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor das, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor das, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, et ainsi de suite, mon poteCuanto más amor das, y así tol' rato, bro
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor das, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor das, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, et ainsi de suite, mon poteCuanto más amor das, y así tol' rato, bro
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor das, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor das, mejor estás
Plus tu donnes d'amour, mieux tu te sensCuanto más amor das, mejor estás
Mieux tu te sens, mieux tu te sens, mieux tu te sens, mieux tu te sensMejor estás, mejor estás, mejor estás, mejor estás
Mieux tu te sens, mieux tu te sens, mieux tu te sens, mieux tu te sensMejor estás, mejor estás, mejor estás, mejor estás
Mieux tu te sens, mieux tu te sens, mieux tu te sens, mieux tu te sensMejor estás, mejor estás, mejor estás, mejor estás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kase.O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: