Traducción generada automáticamente

Yemen
Kase.O
Yémen
Yemen
J'ai peur de mon propre egoMe da pánico mi propio ego
Aveugle de moi-même j'arriveCiego de mí mismo llego
Jusqu'au sommet de l'OlympeHasta el mismísimo Olimpo
Et je mets le feu à cette putain de montagneY le pego fuego al puto monte
Demeure de dieux ridiculesHogar de ridículos dioses
Mon nom s'élève entre fumée et cendresMi nombre se eleva entre humo y cenizas
Brille à l'horizonReluce en el horizonte
Les mains en l'air et personne ne bougeLas manos arriba y nadie se mueve
C'est un MC qui dépense sa salive, normal que ça me déchireEs un MC gastando saliva, normal que me deshueve
Normal que quand le cheikh arrive, tout le monde se décoiffeNormal que cuando llegue el jeque se desmelenen
Même travestis et hypocritesIncluso travestidos e hipócritas
Ils me détestent, mais ils me craignentMe odian, pero me temen
Quand ça arrive, mon spermeCuando sucede mi semen
Des plantes exotiques jaillissent du rythmeDel ritmo brotan plantas exóticas
Et deux oiseaux nordiques décident de nicherY dos aves nórdicas deciden que anidan
Dans ce jardin, un paradis qui émerge du YémenEn este vergel, edén que emerge del Yemen
As-tu soif de mes chroniques ? Alors bois ce thé¿Tienes sed de mis crónicas? Pues bebe de este té
De mots aromatiques que j'ai récoltésDe palabras aromáticas que recolecté
Si mon carnet était un dessert, ce serait un feuilletéSi mi cuaderno fuera un postre, sería un hojaldre
De figues, noix et miel, une crêpe de fiel pour toi, infidèleDe higos, nueces y miel, una crepé de hiel para ti, infiel
Tu m'as renié trois fois comme Pierre à JésusMe negaste tres veces como Pedro a Jesús
Maintenant tu reviens vers le maître et même si tu ne le mérites pasAhora vuelves al maestro y aunque no me mereces
Je m'agenouille et je te lave les piedsMe arrodillo y te lavo los pies
Je t'offre du pain avec de l'huileTe ofrezco pan con aceite
Tout pour ton douloureux délice, coTodo para tu dolorosonoro deleite, co
Ça te fait mal, ça, ça te fait malTe duele, te, te, te duele
Ça te fait mal, mais ça, ça te fait si bienTe duele, pero te, te duele tan bien
Ça te fait mal, ça, ça te fait malTe duele, te, te, te duele
Ça te fait mal, mais ça, ça te fait si bienTe duele, pero te, te duele tan bien
Que dirais-tu de quelques cerfs-volants à la framboise ?¿Qué tal unas cometas de frambuesa?
Et tu as dit : Oui, mais au lieu de fil, réglisseY tú dijiste: Sí, pero en vez de hilo, regaliz
Je suis le nouveau Willy WonkaYo soy el nuevo Willy Wonka
Venez les enfants à moi, mais avec mon style, ne cherchez pas la bagarreVenid niños a mí, más con mi estilo no busquéis bronca
Je suis le soleil qui éclaire les rues quand le ciel est grisYo soy el Sol que alumbra calles cuando el cielo es gris
Je lis l'avenir des MC's dans la mousse de mon pissYo leo el futuro de MC's en la espuma de mi pis
Fin de la médiocrité, le fou astronome revientFin de la mediocridad, vuelve el loco astrónomo
Alchimiste, je transforme le plomb en orAlquimista soy yo, transformo el plomo en oro
Comme un sanglant grelot, à minuitComo un sangriento cascabel, a media noche
Un pensée me réveille d'où sortent des milliersMe despierta un pensamiento del que salen miles
Et de ces milliers, il en reste cent, dix, deuxY de estos miles quedan cien, diez, dos
Un seul vers gagne cette lutte atroceUn solo verso gana esta lucha atroz
Mes visions ont rempli des dossiers à la NASAMis visiones llenaron expedientes en la NASA
Des scientifiques chinois se sont pointés chez moiCientíficos chinos se plantaron en mi casa
Ils demandent pour le dompteur d'OVNIsPreguntan por el domador de OVNIs
Comment tu fais ?¿Cómo lo haces?
Par le langage astral, c'est mon étrange bagageMediante astrolenguaje, ese es mi extraño bagaje
Ça ne te fait pas ça quand tu entends de la vraie merde¿No te pasa que al oír la mierda auténtica
Tu sens que le tien est artificiel, et une simple métrique ?Sientes lo tuyo artificial, y simple métrica?
Tu as douté de mes forces et tu as pris un bon coupDudaste de mis fuerzas y te llevaste un buen zas
Comment tu te vois en train de manger de la merde ?¿Qué tal te ves comiendo mierda?
Pendant que tu lâches ces rimes faibles, de quoi tu te plains ?Mientras sueltas esas rimas flojas, ¿de qué te quejas?
T'es-tu arrêté pour vérifier tes feuilles ? Ce que tu reflètes ?¿Te has parado a revisar tus hojas? ¿Lo que reflejas?
Ce que je pense, c'est que tu es perdu, tu es foutuLo que pienso yo es que estás perdido, estás jodido
Tu n'as pas mesuré dans quel gros pétrin tu t'es misNo has medido en que te has metido en tremendo lío
Ce rap, co, mieux vaut écouter Kase. OEsto del rap, co, mejor escucha a Kase. O
Avec Lírico et Hate, ça fait un sacré trioCon Lírico y con Hate hace tremendo trío
À Saragosse, il ne fait pas frais, il fait plutôt froidEn Zaragoza no hace fresco, hace más bien frío
Comme la mare d'une rivière en été, mon style est mecComo la poza de un río en estío mi estilo es tío
J'aspire à la papauté, je vous demande donc de m'appeler PieAspiro al papado, os pido pues que me llaméis Pío
Mais qu'est-ce que je dis ? Si je le fais avec entrain¿Pero qué cojones digo? Si yo con brío
Je me fous de cet évêque de Lucifer, serviteur sombreMe cago en ese puto obispo de Lucifer siervo sombrío
Fils de pute, tu pourras déjà avec des gosses !¡Hijo de puta, ya podrás con críos!
Divers délires, je ne fais pas dans la dentelleDesvaríos varios, no escatimo escarnios
Avec quel droit ces démons parlent de Dieu ?¿Con qué derecho hablan de Dios estos demonios?
Il y a aussi de bons prêtres, il y a aussi des êtres pleinsTambién hay curas buenos, también hay seres plenos
Les moins profitent de peu de promo, ascètesLos menos gozan de poca promo, ascetas
Dans cette planète de débilesEn este planeta de memos
Je suis poète et je voyage plus que tes astronautesSoy poeta y viajo más que tus astronautas
Je suis poète et je n'ai jamais respecté tes règlesSoy poeta y yo jamás respeté tus pautas
Combien de nuits ai-je passé devant le papier¿Cuántas noches me pasé yo delante del papel
À dessiner des clés pour tes cages ?Diseñando llaves para tus jaulas?
Et si le plaisir n'était que l'absence de douleurY si el placer fuera solo ausencia de dolor
Et si la douleur s'effaçait comme des tachesY si el dolor se borrara como las manchas
S'il y avait des teintures pour le cœurSi hubiera tintes para el corazón
Il n'y aurait pas de raison de rimer jusqu'à pas d'heureNo habría una razón por la que rimar hasta las tantas
OuiSí
Ça me fait mal, ça, ça me fait malMe duele, me, me, me duele
Ça me fait mal, mais ça, ça me fait si bienMe duele, pero me, me duele tan bien
Ça me fait mal, ça, ça me fait malMe duele, me, me, me duele
Ça me fait mal, mais ça, ça me fait si bienMe duele, pero me, me duele tan bien
Ça me fait mal, ça, ça me fait malMe duele, me, me, me duele
Ça me fait mal, mais ça, ça me fait si bienMe duele, pero me, me duele tan bien
Ça me fait mal, ça, ça me fait malMe duele, me, me, me duele
Ça me fait mal, mais ça, ça me fait si bienMe duele, pero me, me duele tan bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kase.O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: