Traducción generada automáticamente

LOL
Kash Doll
LOL
LOL
(Revisa el puntaje)(Check the score)
Hah, síHah, yeah
(Gangsa Grizzillz)(Gangsa Grizzillz)
De vuelta en DexterBack on Dexter
KD (¿qué onda, amigo?)KD (what up, nigga?)
Vamos a empezar con esto, JoeLet's kick this shit, Joe
Un saludo al Coach Me Joey (¿qué onda?)Shout to Coach Me Joey (what up?)
Me gradué de la escuela de jefes, tengo ese título (woo)Graduated class at boss school, I got that degree (woo)
Hoy estoy en mi modo relajado, estoy usando GalleryI been on my chill shit today, I'm rockin' Gallery
Medito con dinero en la mano, deja de distraerme (ayy)Meditate with money in my hand, stop distractin' me (ayy)
No soy un A&R, no quiero escucharte rapear (lárgate)I'm not no A&R, I ain't tryna hear you rap to me (get the fuck on)
Perra, no soy tu amigo, deja de acosarme (lárgate)Bitch, I ain't your nigga, quit harrassing me (get the fuck on)
Todo lo que dice un hater me llega (hah)Everything a hater say get back to me (hah)
Voy a contar un chiste, no te rías de mí (no te rías)I'm about to say a joke, don't laugh at me (don't laugh)
Escuché que Joey se está quedando sin dinero, eso es una blasfemiaI heard Joey goin' broke, that's blasphemy
Los Rollies no hacen tictac, eso es una falsa alarma, amigo (ayy)Rollies don't tick, that's a false alarm, nigga (ayy)
El eslabón de diamantes brilla, eso es sin el encanto (así es)Diamond link hittin', that's without the charm with it (that's right)
Ferrari tan rápido por todo el bar, amigoFerrari so fast through the whole bar, nigga
Amigo, tengo hipotermia, ves mi brazo brillando (ayy)Nigga, I got hypothermia, you see my arm glistenin' (ayy)
He comprado tantos kits, amigo, súmame (súmame)I done bought so many kits, nigga, add me up (add me up)
Voy a tratar a una Barbie como a una CynthiaI'll treat a Barbie like a Cynthia
En la cancha de Piston, Mason, tómame una foto (tómame una foto)Piston game courtside, Mason, flick me up (flick me up)
Finalmente tienes tus primeros diez, este es mi centésimoYou finally got your first ten, this my hundredth one
Estoy en Florida para pasarla bien, destruyendo Weston (ayy)I'm in Florida for a good time, tearin' down Weston (ayy)
No hay venta flash, déjame cobrar esa colección, ayyAin't no flash sale, let me cash that collection, ayy
Pongo a mi hermanita en mi cuenta, no nos separamos (nope)Put my lil' sister on my tab, we ain't separate (nope)
Teniendo guerras de recibos con mis amigos, estamos presumiendoHavin' receipt wars with my friends, we be flexin'
Cuando ese G Wagen descapotable baje, quiero uno (ayy)When that drop-top G Wagen drop, I'm tryna cash one
No, amigo, ese es mío, tendrás que esperar el siguienteNaw, bro, that's mine, you gon' have to catch the next one
Esa cosa ni siquiera viene en AMG, necesito el rápidoThat shit don't even come in AMG, I need the fast one
Voy a pintarlo de oro rosa y tener el mejorI'ma paint mine rose gold and have the best one
Mira, le dije a Keisha que agarrara el AP blanco y no lo hizoLook, I said Keisha grabbed the white AP and she didn't
Hombre, esto es aburrido, le pasaré esto a Kashton cuando termine (aquí tienes, hijo)Man, this shit borin', I'ma pass that shit to Kashton when I'm finished (here you go, son)
No se trata realmente del reloj, se trata del jefe que está en élIt ain't really 'bout the watch, it's really 'bout the boss that's in it
Joe, ¿a quién le hablas? Ya estaba ganando (mi culpa)Joe, who you talkin' to? I was already winnin' (my bad)
Puse un piso de auto en mi casa, al diablo con un concesionario (ayy)Put a car floor in my crib, fuck a dealership (ayy)
Para encontrarme en el supermercado, tienes que tener membresíaTo catch me in the grocery store, you gotta have a membership
Puedo decir que no te gusta el dinero, te gusta lo simpleI can tell you don't like money, you like simple shit
No puedo ni traerte a mi círculo, robas cosasI can't even bring you in my circle, you be stealin' shit
Los diamantes tienen los papeles como si fuera a divorciarme (woo)Diamonds got the papers like I'm 'bout to get divorced (woo)
Corriendo por algunas joyas, me he convertido en un deporte (así es)Runnin' through some jewelry, I done turned into a sport (that's right)
Cerrando tiendas, cuando compro, cierran las puertasShuttin' stores down, when I shop, they lock doors
Tu puntaje de crédito ni siquiera dice tu número, dice: Pobre (tu pobre trasero)Your credit score don't even say your number, it say: Poor (your poor ass)
La vida de un amigo es una mentira y ustedes lo creenA nigga whole life be a lie and y'all believe it
Ese Urus está bien y todo, ¿cuánto te cobran por arrendarlo? (¿Cuánto? ¿Te cobran?)That Urus cool and all, how much they taxin' you to lease it? (How much? Taxin')
Presumiendo de una perra que ni siquiera sabe vestirse decentemente (¿qué? Ayy)Brag about a bitch that can't even dress decent (what? Ayy)
Hombre, me siento riendo como Jeezy (dramático, amigo)Man, I be sittin' back laughin' like Jeezy (dramatic, nigga)
¿Qué te pasa?Fuck wrong with you?
Lárgate de aquíFuck outta here
Sigo riéndome de ustedes tratando de alcanzarI keep laughin' at y'all niggas tryna catch up
Eso es lo que escuchaste, amigoThat's what you heard, nigga
¿Qué pasó?What happened?
Te di una oportunidadI gave you a chance
Juega conmigoFuck with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kash Doll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: