Traducción generada automáticamente

Mobb'n
Kash Doll
Haciendo alarde
Mobb'n
No te metas conmigo, llego con los ladronesDon't fuck with me I pull up wit the robbers
Linda perra de la mafia, llegamos como mafiososPretty mob bitch, we pullin' up like we mobsters
No te metas conmigo, llego con los ladronesDon't fuck with me I pull up wit the robbers
Linda perra de la mafia, llegamos como mafiososPretty mob bitch, we pullin' up like we mobsters
Las chicas creen que es fácil hasta que descubren que soy un monstruoBitches think it's sweet till they find out I'm a monster
No me meto con putas, todas estas chicas son impostoras (En serio)I don't fuck with hoes, all these bitches is imposter (On God)
Si hablan de mi coño, es deliciosoIf they talking 'bout my pussy, it's delicious
Tengo a todos estos tipos volando, todos quieren probarlo, uhI got all these niggas trippin', every nigga wanna hit it, uh
Pero soy exclusiva, no tengo tiempo para tonteríasBut I'm exclusive, I ain't got no time to kick it
Tienes que pagarme por una visita, soy todo negocioGotta pay me for a visit, bitch I'm all about my business
Desde que entré en este rollo del rap, he estado matándoloEver since I came into this rap shit, I been killin' shit
Todas estas chicas copian lo que hago, podría construir una perraAll these bitches copy what I do, I might as well build-a-bitch
Todo este hielo en mis dos muñecas, estoy entumecida así que no siento nadaAll this ice on both my wrist, I'm numb so I ain't feel the shit
Tengo un cubo de hielo en cada oreja, así que no escucho nadaGot an ice cube on both of my ears, so I ain't hearing shit
¡Perra!Bitch!
Pelea si eres valienteKnuck if you buck
Si dices que estás en esto, ¿por qué demonios no te presentas?If you say you with it, why the fuck you ain't pull up?
Y mantengo esa bomba en el maleteroAnd I keep that pump in the trunk
Perra, estoy en la movida y voy a alinear a todas ustedesBitch, I'm with the shit and I'ma line you hoes up
Pelea si eres valienteKnuck if you buck
Si dices que estás en esto, ¿por qué demonios no te presentas?If you say you with it, why the fuck you ain't pull up?
Y mantengo esa bomba en el maletero, síAnd I keep that pump in the trunk, yeah
Perra, estoy en la movida y voy a alinear a todas ustedesBitch, I'm with the shit and I'ma line you hoes up
Pongo mis manos en mis puños, como si estuviera peleando algoI put my hands to my fists, like I'm fightin' up somethin'
Golpeando a las chicas, como si fuera Tyson o algo asíKnockin' bitches out, just like I'm Tyson or somethin'
Voy a dejar que la chopper cante como si fuera Bryson o algo asíI'ma let the chopper sing just like it's Bryson or somethin'
Perra, estoy en todo el humo como si fueran vikingos o algo asíBitch, I'm all about the smoke like it's vikings or somethin'
Estas chicas hablan en InstagramThese bitches talkin' on the 'Gram though
Realmente son fansReally be some fans though
Las tengo muy enojadas porque soy la jefa al mandoGot 'em big mad 'cause I'm the head bitch in command though
Soy la maestra de marionetas, tirando de las cuerdas como un banjoI'm the puppet master, pullin' strings just like a banjo
Si no estás en esa vida, entonces lárgate del bandoIf you ain't 'bout that life then get the fuck up out the bando
¡Perra!Bitch!
Pelea si eres valienteKnuck if you buck
Si dices que estás en esto, ¿por qué demonios no te presentas?If you say you with it, why the fuck you ain't pull up?
Y mantengo esa bomba en el maleteroAnd I keep that pump in the trunk
Perra, estoy en la movida y voy a alinear a todas ustedesBitch, I'm with the shit and I'ma line you hoes up
Pelea si eres valienteKnuck if you buck
Si dices que estás en esto, ¿por qué demonios no te presentas?If you say you with it, why the fuck you ain't pull up?
Y mantengo esa bomba en el maletero, síAnd I keep that pump in the trunk, yeah
Perra, estoy en la movida y voy a alinear a todas ustedesBitch, I'm with the shit and I'ma line you hoes up
Soy Big Kashie y llegaré con los billetes (Llegaré con los billetes)It's Big Kashie and I'ma pull up with them rackies (Pull up with the rackies)
Perras básicas, no puedo dejar que estas chicas me distraigan (No)Basic bitches, I can't let these hoes distract me (No)
Siendo transportada, la mayoría de estas chicas van en taxisGettin' chauffeured, most these bitches be in taxis
Ella está más allá del miedo, la tengo corriendo como en una carreraShe beyond scared straight, I got her runnin' like a track meet
¿Quién eres tú? Llego con ese. 22Who is you? Pull up with that. 22
Me importa un carajo ella, no me importas túGive a fuck about her, don't give a fuck about you
Perra, soy todo sobre mi dinero, prefiero mis billetes azulesBitch, I'm all about my cash, I prefer my hunnids blue
Tengo a estas chicas muy enojadas, dile a esa perra que se muevaGot these bitches big mad, tell that bitch to bust a move
¡Perra!Bitch!
Pelea si eres valienteKnuck if you buck
Si dices que estás en esto, ¿por qué demonios no te presentas?If you say you with it, why the fuck you ain't pull up?
Y mantengo esa bomba en el maleteroAnd I keep that pump in the trunk
Perra, estoy en la movida y voy a alinear a todas ustedesBitch, I'm with the shit and I'ma line you hoes up
Pelea si eres valienteKnuck if you buck
Si dices que estás en esto, ¿por qué demonios no te presentas?If you say you with it, why the fuck you ain't pull up?
Y mantengo esa bomba en el maleteroAnd I keep that pump in the trunk
Perra, estoy en la movida y voy a alinear a todas ustedesBitch, I'm with the shit and I'ma line you hoes
Te van a dar una paliza, síGet beat the fuck up, yup



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kash Doll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: