Traducción generada automáticamente
Ghost Town
Kash Pleen
Ciudad Fantasma
Ghost Town
Todos los amigos falsos se van como fantasmas ahora
All fake friends leave like ghosts now
He estado yendo a todos lados falsos amigos por todos lados
Ive been going everywhere fake friends all around
Viviendo solo, sí, no quiero payaso
Living by myself yea I don wan no clown
Hablar de mis amigos falsos no está permitido
Talking bout me fake friends ain't allowed
¿Por qué me haces esto, soy sólo un ser humano, espejo roto mírame?
Why you doing this to me, am only a human being, broken mirror look at me
Porque todos estos falsos amigos tienen una conspiración para verte sangrar
Cause all these fake friends have a conspiracy to see you bleed
Yo sólo sigo viviendo mi sueño, cuando tú en problemas todos huyen
I just keep livin' my dream, when you in trouble they all flee
Siempre dicen que están aquí por ti, son enemigos
They always say they here for you, they yo enemies
En las colinas, llegó la luna
Out in the hills, there came the moon
Voces en mi cabeza Creo que necesito una habitación silenciosa
Voices in my head I think I need a silent room
He estado viviendo sola en una ciudad fantasma
I've been living by myself yea in a ghost town
He estado viviendo por mi cuenta estoy tan acostumbrado a eso ahora
I've been living on my own am so used to it now
Los amigos vienen y van, pero tú no sabes cómo
Friends come and go but you don know how
Todos los amigos falsos te dejan como un pueblo fantasma
All fake friends leave you like a ghost town
Naufragio en el barco del amor, la voz cantó
Shipwreck on the love boat, voice croaked
Sólo estoy rompiendo los chistes de odio, porque el amor flota
Am only cracking the hate jokes, cause the love floats
Me usan como un parásito para pasar la noche
They using me like a parasite to pass the night
¿Quieres que sea su caballero brillante, para llegar a París, verdad?
Want me to be their shining knight, to get to Paris right?
Somos fuertes como caballos, luchamos contra todas las fuerzas
We strong as horses, fight all the forces
Todos estos encantadores palomas terminan en divorcios
All these lovey doveys end up in divorces
Seguir el proceso, el progreso en el progreso
Follow the process, progress on progress
Descubrimos que las fuentes, tomó un vuelo cambió los cursos
Found out we the sources, took a flight changed the courses
He estado viviendo sola en una ciudad fantasma
I've been living by myself yea in a ghost town
He estado viviendo por mi cuenta estoy tan acostumbrado a eso ahora
I've been living on my own am so used to it now
Los amigos vienen y van, pero tú no sabes cómo
Friends come and go but you don know how
Todos los amigos falsos te dejan como un pueblo fantasma
All fake friends leave you like a ghost town
Yo sostenía los días y otros abajo
I held the day ones and others down
Pero el día dos siempre parece decepcionarme
But the day two's always seem to let me down
Vuelta, vuelta, en un lugar de sequía
Round about, turn around, in a place of drought
Así que Brommie y yo ahora vivimos en una ciudad fantasma
So brommie and I right now living in a ghost town
(Sassashit)
(Sassashit)
He estado viviendo sola en una ciudad fantasma
I've been living by myself yea in a ghost town
He estado viviendo por mi cuenta estoy tan acostumbrado a eso ahora
I've been living on my own am so used to it now
Los amigos vienen y van, pero tú no sabes cómo
Friends come and go but you don know how
Todos los amigos falsos te dejan como un pueblo fantasma
All fake friends leave you like a ghost town
No hace acrobacias de ataúdes, mamá es a menudo aturdida por su hijo
Won't do no coffin stunts, mamma's often stuned by her son
Cantó twinkie twinkle, estrellita, pensó que yo era el sol
She sang twinkie twinkle, little star, thought I was the sun
Para la gente que vivo follas son cosas que nunca doy
For people I live fucks are things that I never give
Nunca pagues para coger, obtenerlo del libre albedrío
Never pay to fuck, get it from the free willed
Todos los amigos falsos te dejan como un pueblo fantasma
All fake friends leave you like a ghost town
Como un pueblo fantasma, como un pueblo fantasma
Like a ghost town, like a ghost town
Como un pueblo fantasma
Like a ghost town
¡Como un pueblo fantasma!
Like like like a ghost town!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kash Pleen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: