Traducción generada automáticamente

Raché Tché (feat. Jean-Claude Naimro)
Kassav'
Raché Tché (feat. Jean-Claude Naimro)
Raché Tché (feat. Jean-Claude Naimro)
In der Nacht seh' ich dich in meinen TräumenLannuit man ka vwè'w adan rèv mwen
Ich spüre dich an meiner Seite liegenMan ka santi ou kouché bò mwen
Wie eine Wolke, die mich umhülltKon an niaj ka vlopé mwen
In meinen TräumenAdan rev mwen
(Du lächelst mich an, wenn ich entmutigt bin)(Ou ka souri ban mwen lè mwen dékourajé)
In meinen TräumenAdan rev mwen
Ein Blitz des Kummers zerreißt den Himmel über mirAn zéklè chagren ka fann siel tet mwen
Wenn der Moment kommt, muss ich gehenLè-la ja rivé fodrè mwen pati
Verzweifle nicht, sei nicht entmutigtPa dézespéré pa dékourajé
Wenn du weinst, weißt du, mein Herz kann zerreißenSi'w pléré ou sav, tjè mwen pé menm raché
Es ist manchmal härterSa dé fwa pli red
Sieh das Boot, das mich an einen anderen Ort am Meer bringtGadé bato-a ki ké menmen mwen lot koté lanmè-a
Ich wollte dir sagenAn té ké vlé di'w
Ein paar Worte der ZärtlichkeitDé ti mo tandrès
Mein Mund ist verschlossenGoj an mwen séré
Ich kann nicht sprechenMwen pé pa palé
Herz-Kè-
In der Nacht seh' ich dich in meinen TräumenLannuit man ka vwè'w adan rev mwen
(Du bist in meinen Träumen)(Ou adan rev mwen)
Ich spüre dich an meiner Seite liegenMan ka santi ou kouché bò mwen
Wie eine Wolke, die mich umhülltKon an niaj ka vlopé mwen
Herz-Kè-
In meinen TräumenAdan rèv mwen
(Du bist so nah, so nah, dass ich dich nicht einmal berühren kann)(Ou telman la ou telman pré ki man pé menm touché'w)
Herz-Kè-
In meinen TräumenAdan rèv mwen
(Han han)(Han han)
Herz-Kè-
In meinen TräumenAdan rèv mwen
Hier bin ich angekommen, es gibt keine FamilieLa mwen rivé a pa ni pies fanmiy
Nicht einmal Gott, zu dem ich beten könntePa menm ni Bondié pou man pé priyé)
Aber ich halte durch, denn ich erinnere mich, dass eines Tages ich zurückkehren werdeMè mwen ka tjenbé pas mwen ka sonjé ki yonn dé jou mwen ké déviré
Es gibt kein Leben, es gibt keine SterneI pa ni lavi i pa ni zétwal
Und das Schlimmste, die Sonne scheint nichtÉ sa ki pli red soley pa ka kléré
Selbst wenn ich weiß, dass du da bistMenm lè mwen sav ou la
Wenn du zurückkommst, um dich wieder an mich zu schmiegenLè'w ké rivini pou séré'w ankò
Um dich fester an mich zu drückenPou séré'w pli fò
(Ouh ouh la la la la, la la(Ouh ouh la la la la, la la
Um dich fester an mich zu drückenPour séré'w pli fò
Herz-Kè-
In der Nacht seh' ich dich in meinen TräumenLannuit man ka vwè'w adan rev mwen
(Du bist in meinen Träumen)(Ou adan rev mwen)
Ich spüre dich an meiner Seite liegenMan ka santi ou kouché bò mwen
(Du liegst an meiner Seite)(Ou kouché bò mwen)
Wie eine Wolke, die mich umhülltKon an niaj ou ka vlopé mwen
(In der Nacht seh' ich dich in meinen Träumen)(Lannuit man ka vwè'w adan rev mwen)
Oh oh oh oh oh oh oh, mein TraumOh oh oh oh oh oh oh rev mwen
Lass uns gehen!An nou alé!
In meinen TräumenAdan rèv mwen
Bist du hier, hier, hier, hier, hier, hierSé wou ki la, la, la, la, la, la
Herz-Kè-
Ein fallender SternAn zétwal filé
(Ein fallender Stern)(An zétwal filé)
(Die Nacht wird auf uns warten)(Lannuit ké tann nou)
Die Nacht wird auf uns wartenLannuit ké tann nou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kassav' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: