Traducción generada automáticamente
Der verlorene Sohn kehrt heim
Kastelruther Spatzen
El hijo pródigo regresa a casa
Der verlorene Sohn kehrt heim
Cuando era niño, sentíaAls Kind hatte er das Gefühl,
que nadie quería amarlo.daß keiner ich liebhaben will.
Y solo tenía un objetivo: ¡Salir de casa!Und es gab nur ein einziges Ziel: Fort von Zuhause !
Se fue y no llegaba a ningún lado,Er ging und kam nirgendwo an,
cada ráfaga de viento lo desviaba.jeder Windstoß warf ich aus der Bahn.
Y los años pasaron, la vida convierte a todos en hombres.Und die Jahre vergingen, das Leben macht jeden zum Mann.
El hijo pródigo regresa a casaDer verlorene Sohn kehrt heim
y será bienvenido.und er wird willkommen sein.
Todas las preocupaciones son olvidadas,Alle Sorgen sind vergessen,
quien ama, puede perdonar mucho.wer liebt, kann viel verzeih´n.
El hijo pródigo regresa a casaDer verlorene Sohn kehrt heim
y no deberá ser un extraño.und er soll kein Fremder sein.
Porque el corazón de la madre,Denn das Herz der Mutter,
siempre ha sido así,so war es immer schon,
todo su amorIhre ganze Liebe
pertenece al hijo perdido.gehört dem verlorenen Sohn.
Ella no preguntó: ¿De dónde vienes?Sie fragte nicht: Wo kommst du her ?
El pasado ya no importa.Vergangenes zählt jetzt nicht mehr.
Y sintió que un solo díaUnd sie spürte, ein einziger Tag
secan las lágrimas.trocknet die Tränen.
Cuántas veces en noches sin dormirWie oft in manch´ schlafloser Nacht
ha pensado en su hijo.Hat sie an ihren Jungen gedacht.
Y tan largo fue el camino,Und so weit war der Weg,
quien es amado nunca llega tarde.wer geliebt wird, kommt niemals zu spät !
El hijo pródigo regresa a casaDer verlorene Sohn kehrt heim
y será bienvenido.und er wird willkommen sein.
Todas las preocupaciones son olvidadas,Alle Sorgen sind vergessen,
quien ama, puede perdonar mucho.wer liebt, kann viel verzeih´n.
El hijo pródigo regresa a casaDer verlorene Sohn kehrt heim
y no deberá ser un extraño.und er soll kein Fremder sein.
Porque el corazón de la madre,Denn das Herz der Mutter,
siempre ha sido así,so war es immer schon,
todo su amor pertenece al hijo perdido.ihre ganze Liebe gehört dem verlorenen Sohn.
Todas las preocupaciones son olvidadas,Alle Sorgen sind vergessen,
quien ama, puede perdonar mucho.wer liebt, kann viel verzeih´n.
El hijo pródigo regresa a casaDer verlorene Sohn kehrt heim
y no deberá ser un extraño.und er soll kein Fremder sein.
Porque el corazón de la madre,Denn das Herz der Mutter,
siempre ha sido así,so war es immer schon,
todo su amor pertenece al hijo perdido.ihre ganze Liebe gehört dem verlorenen Sohn.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: