Traducción generada automáticamente
Die Straßenkinder von Bukarest
Kastelruther Spatzen
Los niños de la calle de Bucarest
Die Straßenkinder von Bukarest
Es un hermoso día de inviernoEs ist ein schöner Tag im Winter
Quién piensa en los niños de la calleWer denkt da schon an Straßenkinder
En sus ojos arde la necesidadIn ihren Augen brennt die Not
Ellos mendigan por un pedazo de panSie betteln um ein Stückchen Brot
Y también en la Noche SantaUnd auch in der Heiligen Nacht
Duermen en el túnel del metroSchlafen sie im U-Bahn-Schacht
Antes de que los últimos sueños mueranBevor die letzten Träume sterben
Por favor, que llegue la NavidadLasst doch endlich Weihnacht werden
Los niños de la calle de BucarestDie Straßenkinder von Bukarest
Perdidos, abandonados, solosVerloren, verlassen, allein
Y cada fría noche de inviernoUnd jede kalte Winternacht
Puede ser la última para ellosKann ihre letzte sein
Mientras en este mundo aún haya niños sintiendo fríoSolang auf dieser Welt noch Kinder frieren
Y nosotros no sintamos sus lágrimasUnd wir nicht ihre Tränen spüren
No caerá ninguna estrella en esta festividadFällt kein Stern auf dieses Fest
Cuando es Navidad en BucarestWenn Weihnacht ist in Bukarest
No caerá ninguna estrella en esta festividadFällt kein Stern auf dieses Fest
Cuando es Navidad en BucarestWenn Weihnacht ist in Bukarest
Las frías manos de los niños duelenDie kalten Kinderhände schmerzen
Pero aún más frío está en sus corazonesDoch kälter noch ist's in den Herzen
De las personas que pasan por su ladoDer Menschen die vorrüber geh'n
Y simplemente miran hacia otro ladoUnd einfach auf die Seite seh'n
Porque nada perturba la comodidadDenn nichts stört die Bequemlichkeit
Más que el sufrimiento de otros seres humanosMehr als and'rer Menschen Leid
¿Qué será de este mensaje?Was soll aus dieser Botschaft werden
Y que la paz esté con ustedes en la TierraUnd Friede sei mit Euch auf Erden
Los niños de la calle de BucarestDie Strassenkinder von Bukarest
Perdidos, abandonados, solosVerloren, verlassen, allein
Y cada fría noche de inviernoUnd jede kalte Winternacht
Puede ser la última para ellosKann ihre letzte sein
Mientras en este mundo aún haya niños sintiendo fríoSolang auf dieser Welt noch Kinder frieren
Y nosotros no sintamos sus lágrimasUnd wir nicht ihre Tränen spüren
No caerá ninguna estrella en esta festividadFällt kein Stern auf dieses Fest
Cuando es Navidad en BucarestWenn Weihnacht ist in Bukarest
No caerá ninguna estrella en esta festividadFällt kein Stern auf dieses Fest
Cuando es Navidad en BucarestWenn Weihnacht ist in Bukarest
Los niños de la calle de algún lugarDie Straßenkinder von irgendwo
Nos conciernen a todosSie geh'n uns alle an
Porque un poco de humanidadWeil schon etwas Menschlichkeit
Puede secar sus lágrimasIhre Tränen trocknen kann
Los niños de la calle de BucarestDie Straßenkinder von Bukarest
Perdidos, abandonados, solosVerloren, verlassen, allein
Y cada fría noche de inviernoUnd jede kalte Winternacht
Puede ser la última para ellosKann ihre letzte sein
Mientras en este mundo aún haya niños sintiendo fríoSolang auf dieser Welt noch Kinder frieren
Y nosotros no sintamos sus lágrimasUnd wir nicht ihre Tränen spüren
No caerá ninguna estrella en esta festividadFällt kein Stern auf dieses Fest
Cuando es Navidad en BucarestWenn Weihnacht ist in Bukarest
Sostén fuerte las pequeñas manosHalt die kleinen Hände fest
Entonces también habrá Navidad en BucarestDann wird's Weihnachts auch in Bukarest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: