Traducción generada automáticamente
Ein Traum wird kommen
Kastelruther Spatzen
Un sueño vendrá
Ein Traum wird kommen
Parece queEs scheint -
La Tierra pronto no tendrá más lágrimasdie Erde hat bald keine Tränen mehr.
Parece queEs scheint -
como si a veces todo fuera bastante inútilals wenn manchmal alles ganz sinnlos wär'.
Porque todo el mundo sienteDenn jeder fühlt sich
en algún lugar indefenso y tan soloirgendwo hilflos und so allein,
piensa lo que será mañanadenkt was wird morgen sein,
¿Qué va a pasar?was wird gescheh'n?
Y todo el mundo anhelaUnd jeder sehnt sich
en el sentido de la seguridadnach dem Gefühl der Geborgenheit,
esperanzas en el tiempo oscurohofft in der dunklen Zeit
para ver el soldie Sonne zu seh'n.
Un sueño vendráEin Traum wird kommen
y acaba de convertirse en una realidadund einfach Wirklichkeit werden,
porque une el anheloweil er die Sehnsucht vereint
para la vida en paz en la tierranach Leben in Frieden auf Erden.
Un sueño vendráEin Traum wird kommen,
brillante y brillante como el solleuchtend und hell wie die Sonne,
y todo el mundo lo siente - pareceund jeder fühlt es - er scheint
profundamente en los corazonesganz tief in die Herzen hinein.
El SueñoDer Traum
se vuelve fuerte de la noche a la mañana, si todos sueñan con élwird stark über Nacht, wenn ihn jeder träumt.
El SueñoDer Traum
todo el mundo está esperando mañana de nuevolässt alle sich wieder auf morgen freu'n.
Porque todo el mundo esperaDenn jeder hofft doch,
que continúa en el horizontedass es am Horizont weitergeht,
y que un largo caminound dass ein langer Weg
está todavía por delante de nosotrosnoch vor uns liegt.
Y todo el mundo creeUnd jeder glaubt doch,
en algún momento, nace un sentimientoirgendwann wird ein Gefühl gebor'n,
y que nunca se pierdeund das geht nie verlor'n,
para todos nosotros aquífür uns alle hier.
Un sueño vendráEin Traum wird kommen
y acaba de convertirse en una realidadund einfach Wirklichkeit werden,
porque une el anheloweil er die Sehnsucht vereint
para la vida en paz en la tierranach Leben in Frieden auf Erden.
Un sueño vendráEin Traum wird kommen,
brillante y brillante como el solleuchtend und hell wie die Sonne,
y todo el mundo lo siente - pareceund jeder fühlt es - er scheint
profundamente en los corazonesganz tief in die Herzen hinein.
Siempre hay una mañanaEs gibt immer ein Morgen
al final de la nocheam Ende der Nacht,
y llega un díaund es kommt eines Tages
un sueño al poderein Traum an die Macht.
Un sueño vendráEin Traum wird kommen
y acaba de convertirse en una realidadund einfach Wirklichkeit werden,
porque une el anheloweil er die Sehnsucht vereint
para la vida en paz en la tierranach Leben in Frieden auf Erden.
Un sueño vendráEin Traum wird kommen,
brillante y brillante como el solleuchtend und hell wie die Sonne,
y todo el mundo lo siente - pareceund jeder fühlt es - er scheint
profundamente en los corazonesganz tief in die Herzen hinein.
Parece que el sueñoEs scheint der Traum
profundamente en los corazonesganz tief in die Herzen hinein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: