Traducción generada automáticamente
Einer, der sie wirklich liebt
Kastelruther Spatzen
Alguien que realmente la ama
Einer, der sie wirklich liebt
Otra vez es sábado por la noche.Wieder mal Samstagnacht.
Su mamá sale.Seine Mama geht aus.
Un hombre que nunca antes había visto,Ein Mann, den er noch niemals sah,
está esperando afuera de la casa.wartet vor dem Haus.
Él le susurra que ella es la más hermosaEr sagt leis' zu ihr, dass sie die Schönste ist
y la besa suavemente en la frente,und hat sie ganz zart auf ihre Stirn geküßt
y secretamente cruza los dedosund drückt heimlich die Daumen,
para que esta vez sea el indicado.dass es diesmal der Richtige ist.
Alguien que realmente la ama,Einer, der sie wirklich liebt,
que le devuelve la risa.das Lachen wieder schenkt.
Alguien que entiendeEiner, der versteht,
cómo se siente, cómo piensa.wie sie fühlt, wie sie denkt.
Alguien que también veEiner, der auch sieht,
que él todavía existe,dass es ihn noch gibt,
el chico a quien su mamá ama tanto,den Jungen, den seine Mama so liebt,
quien tal vez algún día pueda ser su amigo,dem er irgendwann vielleicht ein Freund sein kann,
a quien pueda guiar como un padre hacia su vida.den er wie ein Vater hinaus in sein Leben begleiten kann.
Alguien que entiende el mundo,Einer, der die Welt versteht,
que lo sacude de sus cimientos,sie aus den Angeln hebt,
y la mujer que amaund die Frau, die er liebt,
la lleva en sus manos.auf seinen Händen trägt.
Alguien que vence cada miedo con ella,Einer, der mit ihr jede Angst besiegt,
y que vuela con ella hasta las estrellas,und der mit ihr bis zu den Sternen fliegt,
comparte sus sueños, cura sus heridas.mit ihr die Träume teilt, ihre Wunden heilt.
Alguien que la ama desde lo más profundo de su corazón.Einer, der sie aus tiefstem Herzen liebt.
El destino los golpeó hace diez añosDas Schicksal traf sie vor zehn Jahren
como una roca.wie ein Stein.
De la noche a la mañana, ambosVon heute auf morgen war'n sie beide
se quedaron completamente solos.dann ganz allein.
Él mira a los ojos del hombre desconocidoEr schaut in die Augen von dem fremden Mann
y anhela tanto que algún díaund wünscht sich so sehr, dass dieser irgendwann
él le dé todo lo que su papá ya no puede darle.ihr alles das gibt, was sein Papa nicht mehr geben kann.
Alguien que realmente la ama ....Einer, der sie wirklich liebt ....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: