Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.578
Letra

Joven hada de la montaña

Junge Bergfee

Joven hada de la montaña - déjate besar,Junge Bergfee - lass dich küssen,
yo tengo muchas ganas de hacerlo,ich hab grade Lust dazu,
en realidad no debes hacerlo,eigentlich musst du nicht müssen,
pero yo lo haría si fuera tú.aber ich tät es, wär ich du.
Joven hada de la montaña déjate besarJunge Bergfee lass dich küssen
por un largo momento,einen langen Augenblick,
y luego habrá para tiund dann gibts für dich
y también para mí un beso muy dulce.und auch für mich einen zuckersüssen Kuss.

Joven hada de la montaña déjate besar,Junge Bergfee lass dich küssen,
yo tengo muchas ganas de hacerlo,ich hab grade Lust dazu,
en realidad no debes hacerlo,eigentlich musst du nicht müssen,
pero yo lo haría si fuera tú.aber ich tät es, wär ich du.
Joven hada de la montaña déjate besarJunge Bergfee lass dich küssen
por un largo momento,einen langen Augenblick,
y luego habrá para tiund dann gibts für dich
y también para mí un beso muy dulce,und auch für mich einen zuckersüssen Kuss,
en medio de la cara, la la la la-mitten ins Gesicht,la la la la-
déjate besar joven hada de la montaña,lass dich küssen junge Bergfee,
no hay nada mejor.etwas bessres gibt es nicht.

La vida es un cuerno de la abundancia,Ein Füllhorn ist das Leben,
llena de corazón y alegría,voll Herz und Übermut,
hace arder el anheloes lässt die Sehnsucht brennen
en la ardiente pasión del amor.in heißer Liebesglut.
Por eso entre las montañas crecenDrum wachsen zwischen Bergen
las chicas más hermosas,die schönsten Mädchen her,
resistirse a ellasihnen zu widerstehen,
ya no lo puede hacer un hombre.das schafft ein Mann nicht mehr.

Joven hada de la montaña déjate besar,Junge Bergfee lass dich küssen,
yo tengo muchas ganas de hacerlo,ich hab grade Lust dazu,
en realidad no debes hacerlo,eigentlich musst du nicht müssen,
pero yo lo haría si fuera tú.aber ich tät es, wär ich du.
Joven hada de la montaña déjate besarJunge Bergfee lass dich küssen
por un largo momento,einen langen Augenblick,
y luego habrá para tiund dann gibts für dich
y también para mí un beso muy dulce,und auch für mich einen zuckersüssen Kuss,
en medio de la cara, la la la la-mitten ins Gesicht,la la la la-
déjate besar joven hada de la montaña,lass dich küssen junge Bergfee,
no hay nada mejor.etwas bessres gibt es nicht.

El sol de la cumbre de la tardeDie Abendgipfelsonne
tiñe todos los corazones de rojo,färbt alle Herzen rot,
para el hambre de amor jovenfür jungen Liebeshunger
no hay prohibición.gibt es dann kein Verbot.
En secreto puede sucederGanz heimlich darf passieren,
lo que ni siquiera la luna ve,was auch der Mond nicht sieht,
y las montañas pueden callarund Berge können schweigen,
cuando ocurre la felicidad en silencio.wenn stilles Glück geschieht.

Joven hada de la montaña déjate besar,Junge Bergfee lass dich küssen,
yo tengo muchas ganas de hacerlo,ich hab grade Lust dazu,
en realidad no debes hacerlo,eigentlich musst du nicht müssen,
pero yo lo haría si fuera tú.aber ich tät es, wär ich du.
Joven hada de la montaña déjate besarJunge Bergfee lass dich küssen
por un largo momento,einen langen Augenblick,
y luego habrá para tiund dann gibts für dich
y también para mí un beso muy dulce,und auch für mich einen zuckersüssen Kuss,
en medio de la cara, la la la la-mitten ins Gesicht,la la la la-
déjate besar joven hada de la montaña,lass dich küssen junge Bergfee,
no hay nada mejor.etwas bessres gibt es nicht.

Escrita por: Hans Kanatschnig / Manfred Obernosterer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección