Traducción generada automáticamente
Mein Blondy mit vier Hufen
Kastelruther Spatzen
Mi rubia con cuatro pezuñas
Mein Blondy mit vier Hufen
Todos creen que necesitan un coche,Jeder glaubt, `nen Wagen braucht er,
mientras hace ruido, huele mal y echa humo.dabei lärmt und stinkt und raucht er.
La gasolina y el servicio son tan caros,Sprit und Service sind so teuer,
te controlan después de la fiesta.kontrolliert wirst nach der Feier.
Cada noche y cada mañanaJede nacht und jeden Morgen
parar y arrancar y preocupaciones de estacionamiento.stop and go und Parkplatzsorgen.
Tanta prisa no vale la pena,Soviel Hektik ist nichts wert,
es mejor con el caballo.besser geht es mit dem Pferd.
Mi rubia con cuatro pezuñasMein Blondy mit vier Hufen
hace la vida más fácil,macht das Leben leicht,
alcanza cada objetivoder mit Gemütlichkeit
con tranquilidad.doch jedes Ziel erreicht.
Mi rubia con cuatro pezuñas,Mein Blondy mit vier Hufen,
a quien pertenece mi corazón,dem mein Herz gehört,
hace que el tiempo rápidomacht erst die schnelle Zeit
sea realmente valioso.so richtig lebenswert.
Hacia la cabaña de la chica,Auf die Hütte zu dem Mädchen,
umbo al próximo pueblito,in das nächste Städtchen,
hago unas cuantas millas por hora,mach' ich stündlich ein paar Meilen,
no tengo que apurarme.da muss ich mich nicht beeilen.
Cualquiera puede adelantarme,Mich kann jeder überholen,
me importan poco los radares.ich pfeif' auf Radarkontrollen.
Y con la contaminación y las prohibiciones de conducir,Und beim Smog und Fahrverbot
¡siempre digo '¡hup-hop'!sag' ich immer noch „hüh-hot"!
Mi rubia con cuatro pezuñasMein Blondy mit vier Hufen
hace la vida más fácil,macht das Leben leicht,
alcanza cada objetivoder mit Gemütlichkeit
con tranquilidad.doch jedes Ziel erreicht.
Mi rubia con cuatro pezuñas,Mein Blondy mit vier Hufen,
a quien pertenece mi corazón,dem mein Herz gehört,
hace que el tiempo rápidomacht erst die schnelle Zeit
sea realmente valioso.so richtig lebenswert.
Y si un niño bonito hace autostop,Und hält ein schönes Kind den Daumen raus,
le pregunto: ¿A dónde quieres ir, cariño?frag' ich: Wohin soll's geh'n mein Schatz?
Y si dices: ¡Por favor, llévame a casa!Und sagst du: Bitte bring mich nach Haus!
entonces en mi Haflinger todavía hay lugar.dann ist auf meinem Haflinger noch Platz.
Mi rubia con cuatro pezuñas...Mein Blondy mit vier Hufen...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: