Traducción generada automáticamente
Open Air der Einsamkeit
Kastelruther Spatzen
Aire libre de la soledad
Open Air der Einsamkeit
No conozco una canción más hermosa,Ich kenn' kein schön'res Lied,
que esta canción de la naturalezaals dieses Lied der Natur
en mis montañas.in meinen Bergen.
A veces la escucho,Manchesmal hör' ich ihm zu,
dejo el valle atrás,lass' das Tal hinter mir,
escucho el sonido tiernohör' den zärtlichen Klang
como una orquesta en mí.wie ein Orchester in mir.
Los pájaros cantan al viento,Vögel besingen den Wind,
y la marmota silba para sí misma,und das Murmeltier pfeift vor sich hin,
aquí el mundo tiene un significado más profundo.hier hat die Welt noch einen tieferen Sinn.
Aire libre de la soledadOpen Air der Einsamkeit
es la respuesta que nos queda a los humanosheißt die Antwort, die uns Menschen bleibt
en este tiempo demasiado ruidoso,in der viel zu lauten Zeit,
entre el pasado y la eternidad.zwischen einst und Ewigkeit.
Aire libre de la soledadOpen Air der Einsamkeit
un sentimiento que calla contigoein Gefühl, das mit dir schweigt
en este tiempo demasiado ruidoso,in der viel zu lauten Zeit,
entre el pasado y la eternidad.zwischen einst und Ewigkeit.
Nunca mi aliento es tan profundo,Nie ist mein Atem so tief,
nunca estoy más cerca de la luznie bin ich näher am Licht
que en el silencio.als in der Stille.
Aquí pienso quién soy,Hier denk' ich nach, wer ich bin,
encuentro mi verdadero yo,finde zu mir selbst,
cuando la calma te toca,wenn Dich die Ruhe berührt,
también sabes que estás vivo.weißt auch Du, dass Du lebst!
Los sueños diurnos navegan rápidamente,Tagträume segeln geschwind,
y las libélulas conquistan el viento,und Libellen erobern den Wind,
hasta que algo en mí también comienza a volar.bis auch in mir etwas zu fliegen beginnt.
Aire libre de la soledadOpen Air der Einsamkeit
es la respuesta que nos queda a los humanosheißt die Antwort, die uns Menschen bleibt
en este tiempo demasiado ruidoso,in der viel zu lauten Zeit,
entre el pasado y la eternidad.zwischen einst und Ewigkeit.
Aire libre de la soledadOpen Air der Einsamkeit
un sentimiento que calla contigoein Gefühl, das mit dir schweigt
en este tiempo demasiado ruidoso,in der viel zu lauten Zeit,
entre el pasado y la eternidad.zwischen einst und Ewigkeit.
Aire libre de la soledadOpen Air der Einsamkeit
es la respuesta que nos queda a los humanosheißt die Antwort, die uns Menschen bleibt
en este tiempo demasiado ruidoso,in der viel zu lauten Zeit,
entre el pasado y la eternidad.zwischen einst und Ewigkeit.
Aire libre de la soledadOpen Air der Einsamkeit
un sentimiento que calla contigoein Gefühl, das mit dir schweigt
en este tiempo demasiado ruidoso,in der viel zu lauten Zeit,
entre el pasado y la eternidad.zwischen einst und Ewigkeit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: