Traducción generada automáticamente
Sehnsucht nach Liebe
Kastelruther Spatzen
Anhelo de amor
Sehnsucht nach Liebe
¿Sabes cuántas estrellas brillanWeißt Du, wieviel Sterne stehen
en el gran cielo nocturno?an dem großen Himmelszelt.
¿Sabes cuántas personas sueñanWeißt Du, wieviel Menschen träumen,
con la felicidad en este mundo?von dem Glück auf dieser Welt.
Todos quieren ver el sol,Alle möchten die Sonne sehen,
han sentido mucho frío.haben Kälte viel verspürt.
Y quedan sus sueños,Und es bleiben ihre Träume,
que tocan el amor delicadamente.die die Liebe zart berührt.
El anhelo de amorDie Sehnsucht nach Liebe
está en nuestros corazones,ist in uns'ren Herzen,
pues nadie quiere estar solo.denn niemand ist gerne allein.
En todos tus sueños,In all Deinen Träumen,
deseas una cosa,da wünschst Du Dir eines,
ser feliz para siempre.für immer nur glücklich zu sein.
Y todo lo que hacemos, nuestra búsqueda,Und all unser Tun, unser Streben
es esperanza de amor y felicidad,ist Hoffnung auf Liebe und Glück,
el anhelo de amor permanece endie Sehnsucht nach Liebe bleibt in
nuestros corazones,uns'ren Herzen,
pues todos desean ser felices.denn jeder wünscht glücklich zu sein.
¿Sabes cuántas personas sufren,Weißt Du, wieviel Menschen leiden,
mientras este mundo gira?solang' diese Welt sich dreht.
¿Sabes cuántos corazones se separan,Weißt Du, wieviel Herzen scheiden,
porque ya no se entienden?weil man sich nicht mehr versteht.
Todos quieren amar la vidaJeder möchte das Leben lieben
y pasar por alto las sombras,und die Schatten überseh'n,
con la esperanza en lo más profundo del corazónmit der Hoffnung tief im Herzen
de ver rosas en el futuro.für die Zukunft Rosen seh'n.
El anhelo de amorDie Sehnsucht nach Liebe
está en nuestros corazones,ist in uns'ren Herzen,
pues nadie quiere estar solo.denn niemand ist gerne allein.
En todos tus sueños,In all Deinen Träumen,
deseas una cosa,da wünschst Du Dir eines,
ser feliz para siempre.für immer nur glücklich zu sein.
Y todo lo que hacemos, nuestra búsqueda,Und all unser Tun, unser Streben
es esperanza de amor y felicidad,ist Hoffnung auf Liebe und Glück,
el anhelo de amor permanece endie Sehnsucht nach Liebe bleibt in
nuestros corazones,uns'ren Herzen,
pues todos desean ser felices.denn jeder wünscht glücklich zu sein.
Dicen: la felicidad solo está en las estrellas,Man sagt: Glück steht nur in den Sternen,
y a veces pasa de largo.und manchmal da zieht es vorbei.
Pero si la sostienes fuerte en tus manos,Doch hält man es fest in den Händen,
entonces hay mucho amor en ella...dann ist es viel Liebe dabei ...
El anhelo de amorDie Sehnsucht nach Liebe
está en nuestros corazones,ist in uns'ren Herzen,
pues nadie quiere estar solo.denn niemand ist gerne allein.
En todos tus sueños,In all Deinen Träumen,
deseas una cosa,da wünschst Du Dir eines,
ser feliz para siempre,für immer nur glücklich zu sein,
ser feliz para siempre,für immer nur glücklich zu sein,
ser feliz para siempre.für immer nur glücklich zu sein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: