Traducción generada automáticamente

Gangsta
Kat Dahlia
Gangsta
Gangsta
Tu dis que t'es un gangsta, ça m'impressionne pas du toutYou say you a gangsta, that don’t impress me none
Tu dis que t'es un gangsta, j'ai rien vu de ce que t'as faitYou say you a gangsta, ain’t seen a thing you done
Je fais tout moi-même, j'ai pas besoin d'aideI do it all on myself, I ain’t getting help
De personne, de personneFrom no one, from no one
Ouais j'suis jeune, 21 ans, vivant dans un monde fouYeah I’m young, 21, living in a crazy world
Mais je sais faire la différence entre un homme et un loserBut I know the difference between a man and a herb
Tu fais le malin comme si t'avais tout, prétends qu'on touche à ton fricYou frontin like you got it, claim they hittin on your wallet
Gucci te dit l'heure et tu regardes,Gucci tellin you the time and you watch it,
Maintenant j'vais pas faire le show comme mon père, il vit avec ma grand-mèreNow I ain't stuntin like my daddy, he’s livin with my grammie
Avant c'était un gros joueur, il survit grâce aux jeuxUsed to be a big baller, he's survivin off of gamblin
Mais je l'aime, c'est mon père, ouais je l'aime, c'est mon pèreBut I love him, he’s my daddy, yeah I love him he’s my daddy
Je vais lui acheter une grande maison, avant même de voir un grammyPut him in a big house, before I ever see a grammy
Et ma mère a commencé à bosser le jour à l'égliseAnd my mommy started working days at the church
Trouvant la foi en Dieu parce que le monde réel fait malFinding faith in God 'cause the real world hurts
Tellement de mal rôde, ils nous font juste bosserSo much evil lurks, they just make us work
Mais on peut pas trouver de boulotBut we can’t find work
Abuella, maman et les filles, dans un petit appartAbuella, mommy and the girls, in a one bedroom
Style de vie à South Beach, elles paient juste pour la vueSouth beach lifestyle, they just paying for the view
Maman sur le canapé, depuis qu'elle a 42 ansMommy on the couch, since she was 42
Sacrifiant pour les gosses, parce que c'est ce que font les mamansSacrificing for the kids, 'cause that’s what mommys do
Alors je fume mon spliff, je fume fortSo I smoke my spliff, I spliff it hard
Candy dit d'arrêter, ma voix devient trop dureCandy says to stop, my voice is getting too harsh
Alors je me suis ressaisi, et mes pensées s'emballentSo I sobered up, and my thoughts they rush
Et maintenant je pense à toi derrière les barreauxAnd now I think of you behind bars
Franchissant les frontières, ils fument bienCross state lines, they spliffin' good
À Miami tu prends une amendeIn Miami you catch a charge
Et toute la famille se déchireAnd the whole family tears apart
Tu dis que t'es un gangsta, ça m'impressionne pas du toutYou say you a gangsta, that don’t impress me none
Tu dis que t'es un gangsta, j'ai rien vu de ce que t'as faitYou say you a gangsta, ain’t seen a thing you done
Je fais tout moi-même, j'ai pas besoin d'aideI do it all on myself, I ain’t getting help
De personne, de personneFrom no one, from no one
Et cette récession est tellement déprimanteAnd this recession's so depressin
Mes parents arrêtent pas de stresserMy parents don’t stop stressin
Espérant juste que j'ai appris toutes leurs leçonsJust hopin I learned all their lessons
Et je paie pour cette séanceAnd I’m paying for this session
Je paie pour cette séanceI’m paying for this session
Et je paie le loyer, la nourriture, les vêtements, le téléphone, les cadeaux de NoëlAnd I’m paying rent, food, clothes, phone, christmas presents
6 verres dans le nez, je compte juste toutes mes bénédictions6 shots in, I’m just countin all my blessings
Pas de jours de repos bébé, je me repose pasNo days off baby I ain’t restin
J'ai avoué mes péchés, maintenant j'ai fini de confesserI told my sins, now I’m done confessin
Tu dis que t'es un gangsta, mais ça m'impressionne pas du toutYou say you a gangsta, but that don’t impress me none
Tu dis que t'es un gangsta, j'ai rien vu de ce que t'as faitYou say you a gangsta, ain’t seen a thing you done
Je fais tout moi-même, j'ai pas besoin d'aideI do it all on myself, I ain’t getting help
De personne, de personneFrom no one, from no one
En route vers le sommet, je fais avec ce que j'aiOn way to the top, I make with what I got
Tu veux mon numéro bébé, j'suis en mission, rattrape-moiYou want my number baby, I’m on a mission, catch up
Des mecs vendent de l'amour comme des voleursMen sellin love like thieves
Mais quand la fille s'en va, il commence à flirter avec moiBut when the girlie leaves, he'll start flirtin with me
Alors j'ai retiré mon cœur de ma mancheSo I took my heart off my sleeve
Ne fais jamais confiance à un homme parce qu'ils ont tous faimNever trust a man 'cause they all hungry
Ouais, ils ont tous faimYeah they all hungry
Ne fais jamais confiance à un homme parce qu'ils ont tous faimNever trust a man 'cause they all hungry
Juste au moment où tu pensais m'avoirRight when you thought you had me
Bébé, tu viens de perdre quelqu'unBaby you just lost someone
J'ai enfin tourné la page, bébé, il est temps d'avancerFinally got over you, baby time to move on
Jamais appris ta leçon, je vais même pas poser de questionsNever learned your lesson, ain’t even gonna question
Pourquoi ça a si mal tournéWhy it went so wrong
Juste au moment où tu pensais m'avoirRight when you thought you had me
Bébé, tu viens de perdre quelqu'unBaby you just lost someone
J'ai enfin tourné la page, bébé, il est temps d'avancerFinally got over you, baby time to move on
Jamais appris ta leçon, je vais même pas poser de questionsNever learned your lesson, ain’t even gonna question
Pourquoi ça a si mal tournéWhy it went so wrong
Tu dis que t'es un gangsta, ça m'impressionne pas du toutYou say you a gangsta, that don’t impress me none
Tu dis que t'es un gangsta, j'ai rien vu de ce que t'as faitYou say you a gangsta, ain’t seen a thing you done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat Dahlia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: