Traducción generada automáticamente
Mirror
Kat Dahlia
Espejo
Mirror
Llevo mi corazón en la manga
I wear my heart on my sleeve
No actúes como si eso fuera una enfermedad
Don't act like that's a disease
Necesito que me soporten, por favor
Need y'all to bear with me please
Sólo digo lo que veo
I just say what I see
Todos perseguimos un sueño
We all just chasing a dream
En la tierra de los libres
In the land of the free
Mientras pagamos una cuota
While we paying a fee
Para permanecer en este concreto
To stay on this concrete
Bueno, no sé el precio de tu techo
Well, I don't know the price of your roof
Pero el primero del mes todos pagamos nuestras cuotas
But the first of the month we all pay our dues
Cuando la lluvia cae no llueve en unos pocos
When the rain falls it don't rain on a few
Cuando el sol brilla, no brilla sólo sobre ti
When the sun shine it don't shine just on you
No conozco a los monstruos que conocías
I don't know the monsters you knew
Pero estoy tratando de olvidar a los que conocí también
But I'm trying to forget the ones I met too
Cariño, podrías ayudarme
Baby you could help me
Cariño, yo podría ayudarte
Baby I could help you
Me miras y ves lo que yo veo
You look at me and you see what I see
Porque te miras en el espejo
Because your looking in the mirror
Cuando estés conmigo no sirve de nada esconderte
When your with me there's no use in hiding
Porque te estás mirando en el espejo
Because you're looking in the mirror
Bebé bebé bebé no mire hacia un lado
Baby baby baby don't look away
Porque te estás mirando en el espejo
Because you're looking in the mirror
Porque tal vez tal vez tal vez seamos iguales
Cause maybe maybe maybe we're just the same
Porque te estás mirando en el espejo
Because you're looking in the mirror
Todos estamos cruzando caminos
We're all crossing paths
Por una razón sé que
For a reason I know that
Con la esperanza de compartir algunas risas espero evitar el vidrio roto
Hoping just to share some laughs hope avoid the broken glass
Me habré encontrado en el pasado
Have I met u in the past
En una vida que viví el último
In a life that I lived last
Sabes que van demasiado rápido
Youknow they go too fast
Dios sabe que van a ayunar
God knows they go to fast
No conozco a los monstruos que conocías
I don't know the monsters you knew
Pero estoy tratando de olvidar a los que conocí también
But I'm trying to forget the ones I met too
Cariño, podrías ayudarme
Baby you could help me
Nena soy una ayuda para ti
Baby I'm a help you
Me miras y ves lo que yo veo
You look at me and you see what I see
Porque te miras en el espejo
Because your looking in the mirror
Cuando estés conmigo no sirve de nada esconderte
When your with me there's no use in hiding
Porque te estás mirando en el espejo
Because you're looking in the mirror
Bebé bebé bebé no mire hacia un lado
Baby baby baby don't look away
Porque te estás mirando en el espejo
Because you're looking in the mirror
Porque tal vez tal vez tal vez seamos iguales
Cause maybe maybe maybe we're just the same
Porque te estás mirando en el espejo
Because you're looking in the mirror
Bebé bebé
Baby baby
Bebé bebé
Baby baby
Es el mismo dolor
It's the same pain
Y cuando me despierto
And when I wake
Oigo la misma ola
I hear the same wave
De sirenas que vienen por mi camino
Of sirens coming down my way
Y nunca trataré de dejarte
And I'll never try to leave you
Bebé tu a la que me aferro
Baby your the one I cling to
Bebé, no mires a un lado
Baby don't look away
Bebé, no mires a un lado
Baby don't look away
Yo soy tú
I am you
Me miras y ves lo que yo veo
You look at me and you see what I see
Cuando estés conmigo no sirve de nada esconderte
When your with me there's no use in hiding
Porque te estás mirando en el espejo
Because you're looking in the mirror
Bebé bebé bebé no mire hacia un lado
Baby baby baby don't look away
Porque te estás mirando en el espejo
Because you're looking in the mirror
Porque tal vez tal vez tal vez seamos iguales
Cause maybe maybe maybe we're just the same
Porque te miras en el espejo
Because your looking in the mirror
Yo soy tú, yo soy tú
I am you, I am you
Porque te miras en el espejo
Because your looking in the mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kat Dahlia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: