Traducción generada automáticamente

Love Me, Leave Me
Kat DeLuna
Ámame, Déjame
Love Me, Leave Me
El primer día de mi vidaThe very first day of my life
Fue el día en que me dejaste irWas the day that you let me go
Y fue una bendición disfrazadaAnd it was a blessing in disguise
Ahora veo que soy hermosaNow I see that I'm beautiful
Porque todo lo que hacíamos era pelear'Cause all we ever did was fight
Éramos tan disfuncionalesWe were so dysfunctional
Ahora he olvidado todos los momentosNow I forgotten all the times
Y todos los días en los que te amabaAnd all the days that I was lovin' you
Como un fantasma de mi pasado (Ha vuelto para atormentarme)Just like a ghost from my past (He's come back to haunt me)
Diciendo que me quieres de vuelta (Mira, es imposible así que...)Saying that you want me back (Look at it's impossible so...)
Ámame, déjameLove me, leave me
Porque ya he cerrado esa puerta'Cause I've already closed that door
No quiero estarDon't want to be
En el dolor que sentía antesIn the pain I felt before
Si tan solo pudiera ser yo mismaIf I only could be myself
Sin tu aprobación nunca másWithout your approval anymore
(Si me amas, déjame)(If you love me leave me)
Si me amas, déjame solaIf you love me leave me alone
Solía haber un tiempoNow there used to be a time
En el que te habría aceptado de nuevoI would've taken you back again
Pero ahora que te he sacado de mi menteBut now that I have you out my mind
Y soy totalmente independienteAnd I'm totally independent
Así que guarda tus mentirasSo you can save your little lies
Porque sé lo que está pasando'Cause I know what's happenin'
Me extrañas pero di adiós ahoraYou're missin' me but say goodbye now
A todos los días en los que te amabaTo all the days I was lovin' you
Como un fantasma de mi pasado (Ha vuelto para atormentarme)Just like a ghost from my past (He's come back to haunt me)
Diciendo que me quieres de vuelta (Mira, es imposible así que...)Saying that you want me back (Look at it's impossible so...)
Ámame, déjameLove me, leave me
Porque ya he cerrado esa puerta'Cause I've already closed that door
No quiero estarDon't want to be
En el dolor que sentía antesIn the pain I felt before
Si tan solo pudiera ser yo mismaIf I only could be myself
Sin tu aprobación nunca másWithout your approval anymore
(Si me amas, déjame)(If you love me leave me)
Si me amas, déjame solaIf you love me leave me alone
Si realmente quieres ayudarIf you really wanna help
Entonces deberías irteThan you should go
Porque me prometí a mí misma'Cause I promised myself
Dejarlo en pazI'd let it alone
En el fondo del estanteAt the back of the shelf
Porque donde puse lo que teníamos'Cause where I put what we had
Nunca volveré, noI'll never going back, no
Ámame, déjameLove me, leave me
Porque ya he cerrado esa puerta'Cause I've already closed that door
No quiero estarDon't want to be
En el dolor que sentía antesIn the pain I felt before
Si tan solo pudiera ser yo mismaIf I only could be myself
Sin tu aprobación nunca másWithout your approval anymore
(Si me amas, déjame)(If you love me leave me)
Si me amas, déjame solaIf you love me leave me alone
Ámame, déjameLove me, leave me
Porque ya he cerrado esa puerta'Cause I've already closed that door
No quiero estarDon't want to be
En el dolor que sentía antesIn the pain I felt before
Si tan solo pudiera ser yo mismaIf I only could be myself
Sin tu aprobación nunca másWithout your approval anymore
(Si me amas, déjame)(If you love me leave me)
Si me amas, déjame solaIf you love me leave me alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat DeLuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: