Traducción generada automáticamente

Am I Dreaming
Kat DeLuna
Suis-je en train de rêver
Am I Dreaming
Tu vois, je l'ai rencontré sur la plageSee I met him on the beach
En été, il faisait chaudIn the summer it was hot
On se détendait dans la brise de l'îleWe were chilling in the island breeze
Puis il m'a murmuré à l'oreilleThen he whispered in my ear
Mami, viens par iciMami come on over here
Laisse-moi t'emmener dans ta fantaisieLet me take you to your fantasy
Devrais-je rester ou devrais-je partirShould I stay or should I go
Parce que j'ai déjà été ici avant'Cuz I've been here before
Devrais-je même laisser coulerShould I even up the flow
Reculer et laisser allerGet back and let it go
Parce que dans ma tête, je ne pensais pas'Cause in my head I didn't think
Que je pouvais tomber amoureuse de toi...That I can fall in love with you...
Et quand nous avons embrassé sous la luneAnd when we kissed under the moon
Suis-je en train de rêver...Am I dreaming..
Il m'a montré des choses que je ne savais pasHe showed me things I never knew
Suis-je en train de rêver...Am I dreaming...
Il sait exactement quoi faireHe know exactly what to do
Suis-je en train de rêver... (2x)Am I dreaming... (2x)
Suis-je...Am I...
Suis-je... en train de rêver (2x)Am I ..dreeeeaming (2x)
Yah, yah, yah, yahYah, yah, yah, yah
Mon cœur est dans cette danseGot my heart up in this dance
Quel homme magnifiqueWhat a beautiful man
Cette Batchata pendant qu'on se balance sur le plateauThat Batchata as we rock on the set
Il a mis sa main sur mes hanchesPut his hand over my hips
A commencé à regarder ses lèvresStarted looking at his lips
Je suis la plus chanceuse des filles au mondeI'm the luckiest girl in the land
Et je ne peux pas croire comment tuAnd I cant believe the way you
Me fais sentir bienGot me feeling right
Je ne veux pas quitter cet endroitI don't wanna leave this place
Reste juste à mes côtésStay right by my side
Mais dans ma tête, je n'ai jamais penséBut in my head I never thought
Que je pourrais tomber amoureuse de toi...I could fall in love with you..
Et quand nous avons embrassé sous la luneAnd when we kissed under the moon
Suis-je en train de rêver...Am I dreaming..
Il m'a montré des choses que je ne savais pasHe showed me things i never knew
Suis-je en train de rêver...Am I dreaming...
Il sait exactement quoi faireHe know exactly what to do
Suis-je en train de rêver... (2x)Am I dreaming... (2x)
Suis-je...Am I...
Suis-je... en train de rêver (2x)Am I... dreeeeaming (2x)
Bébé, j'aimerais qu'on ne quitte jamais la piste, je ne sais pasBaby wish we never left the floor, I don't know
Je ne veux plus être seuleDont wanna be alone anymore
On a quelque chose de mesuré, je ne sais pasWe have something mesured out, I don't know
Es-tu réel, suis-je en train de rêver...Are you real, am I dreaming...
Oh eh, oh eh, oh eh oh, oh eh oh eh, oh ah (4x)Oh eh, oh eh, oh eh oh, oh eh oh eh, oh ah (4x)
Et quand nous avons embrassé sous la luneAnd when we kissed under the moon
Suis-je en train de rêver...Am I dreaming..
Il m'a montré des choses que je ne savais pasHe showed me things I never knew
Suis-je en train de rêver...Am I dreaming...
Il sait exactement quoi faireHe know exactly what to do
Suis-je en train de rêver... (2x)Am I dreaming... (2x)
Suis-je...Am I...
Suis-je... en train de rêver (2x)Am I... dreeeeaming (2x)
Oh eh, oh eh, oh eh oh, oh eh oh eh, oh ah (4x)Oh eh, oh eh, oh eh oh, oh eh oh eh, oh ah (4x)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat DeLuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: