Traducción generada automáticamente
Te Bote (Respuesta)
Kat Santana
Je t'ai viré (Réponse)
Te Bote (Respuesta)
Arrête de te vanter en disant queDeja de llenarte la boca diciendo que
C'est toi qui m'as laissé, ça n'a pas été le casTú a mí me dejaste que así no fue
Je ne sais même pas qui tu te crois, qui tu penses êtreNo sé ni quién te piensas ni quién te crees
Ça m'importe peu qu'il y en ait plus de 10, j'en ai comme 20 derrière moiA mí sí me importa que sea más de 10, si tengo como 20 detrás de mí
Ce que tu ressens, c'est de la douleur, je ne pense pas à toiTú lo que estás, es dolido que no pienso en ti
Maintenant, tu veux juste dire du mal de moi parce que c'est moi qui t'ai viréAhora lo quieres es hablar mal de mí porque fui yo que te boté
Je t'ai viréYo te boté
De ma vieDe mi vida
Je t'ai sorti, je t'ai sortiTe saqué, yo te saqué
Je ne ressentais rien pour toiSentía nada por usted
Pour toi, va te faire foutrePor usted pa'l carajo
Tu es parti, tu es partiTe fue, te fue
Tu es partiUsted se fue
Je me sens mieux que dans ces jours où j'étais avec toi par amourMe siento mejor que en aquellos días cuando estaba contigo por amor
Et je ne te voulais pasY no te quería
Maintenant, tes amis te disent que c'est toi qui m'as viré, que tu m'as lâchéAhora tus amigos estás diciéndole que tú me botaste que me soltaste
Que pour le coup, je suis partiQue pa'l carajo yo me fui
Désolé bébé, mais ce n'était pas çaLo siento baby pero no fue así
Maintenant sans toi, je vis beaucoup plus heureuxAhora sin ti vivo mucho más feliz
De ma vie, je t'ai sorti, je t'ai sortiDe mi vida te saqué, yo te saqué
C'est moi qui me suis éloigné, je me suis éloignéYo fui la que me alejé yo me alejé
Je ne ressentais rien pour toi, pour toiSentía nada por usted, por usted
Je t'ai déjà surmonté, surmontéYo a ti ya te supere, te supere
Tu veux encore me garderTú a mí quieres tenerme otra vez
Mais ce luxe, je te l'ai refuséPero ese lujo a ti te lo negué
Si je veux, je te mets à mes piedsSi quiero yo te tengo a mis pies
BébéBaby
Ne te trompe pasNo te confundas
Et je ne te nie pas qu'une fois, tu m'as fait tomber amoureuseY no te niego que una vez me enamoraste
Mais c'est toi-même qui a tout gâchéPero tu mismo con todo eso terminaste
Maintenant, je me fous de ce qui t'arriveAhora me importa un carajo lo qué te pase
Un autre viendra remplacer ta placeLlegará otro qué tu espacio lo reemplace
Et quand tu te réveilleras le matinY cuando te despiertes en la mañana
La première chose que tu feras, c'est dire que tu m'aimesTipo lo primero que tu haces es que me amas
Tout ce que tu as fait, tu cherches juste la gloireTodo lo que hiciste, solo estás buscando fama
Tu ne t'es pas occupé de moi au litNo te ocupaste de atenderme en la cama
Arrête de te vanter en disant queDeja de llenarte la boca diciendo qué
C'est toi qui m'as laissé, ça n'a pas été le casTú a mí me dejaste que así no fue
Je ne sais pas qui tu te crois, qui tu penses êtreNo sé quién te piensas, ni quién te crees
Ça m'importe peu qu'il y en ait plus de 10, j'en ai comme 20 derrière moiA mí sí me importa que sean más de 10 y tengo como 20 detrás de mí
Ce que tu ressens, c'est de la douleur, je ne pense pas à toiTú lo que está, es dolido que no pienso en ti
Maintenant, tu veux juste dire du mal de moiAhora lo que quieres es hablar mal de mí
Parce que c'est moi qui t'ai viré, je t'ai viré de ma viePorque fui yo que te boté yo te boté de mi vida
Je t'ai sorti, je t'ai sortiTe saqué, yo te saqué
Je ne ressentais rien pour toi, pour toiSentía nada por usted, por usted
Va te faire foutre, tu es parti, tu es partiPa'l carajo te fue, te fue
Tu es parti.Usted se fue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: